ŠTO SE DOGAĐA U - превод на Енглеском

what's going on in
by what occurs in
what is going on in

Примери коришћења Što se događa u на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Mi priznajemo da je to što se događa u Severnoj Koreji kontraproduktivno.
We do know what goes on in North Korea and it is disgusting.
Sve što se događa u spavaćoj sobi, trebalo bi da ostane u spavaćoj sobi.
What goes on in the dressing room should stay in the dressing room.
Znam sve što se događa u ovoj zgradi.
I know everything that goes on in this building.
Znam sve što se događa u tvojoj glavi.
I know everything that goes on in your head.
Što se događa u ponoć?
What happens at midnight?
Sve što se događa u spavaćoj sobi, trebalo bi da ostane u spavaćoj sobi.
Stuff that goes on in the bedroom needs to stay in the bedroom.
Kad bi se Isus vratio i vidio što se događa u njegovo ime, ne bi prestao povraćati.
If Jesus came back and saw what's going on in his name he'd throw up.
Ovo što se događa u SAD danas, navešće više ljudi širom sveta na razmišljanje o održivosti
What's happening in the United States today will make more people worldwide reflect on the viability
A ukoliko želite da podrže naše trajne napore da ispričamo celu priču o tome što se događa u svetu, molimo vas da razmislite o finansijskoj donaciji.
And if you'd like to support our continuing efforts to tell the full story of what's going on in the world, please consider a financial donation.
Ovo što se događa u SAD danas, navešće više ljudi širom sveta na razmišljanje o održivosti
What's happening in the United States today will make more people worldwide reflect on the viability
Ako razumete Zakon privlačnosti, ono što se događa u vašem iskustvu neće vas nikad iznenaditi, jer razumete da ste to sami prizvali- putem sopstvenog procesa razmišljanja.
When you understand the Law of Attraction, you are never surprised by what occurs in your experience because you realize you have invited every bit of it through your thought process.
i ne znate što se događa u vašem gradu?
you don't know what's going on in your town?
Mislim, kad pogledate što se događa u knjizi, imamo kataklizmu na Zemlji.
I mean, when you look at what's happening in the book, we have cataclysms on the Earth.
Deca uvek s vama razgovaraju o svemu što se događa u njihovom životu i poveravaju vam se..
Children always talk to you about what is happening in their lives and they entrust you everything.
Imam utisak da ovo što se događa u Turskoj može da se stavi pod kontrolu relativno lako», rekao je on u telefonskoj izjavi novinarima u Ženevi.
I have a sense that what is going on in Turkey can be brought under control relatively easily," he was also quoted as telling reporters in Geneva by phone.
Istina je da nemate pojma što se događa u njihovom svetu- što oni misle,
The truth is you have no idea what is going on in their world- what they are thinking,
Preuzmanjem 100% odgovornost za sve što se događa u našoj realnosti mi se slažemo da je problem uvek u nama
Ho'oponopono tells that we are 100% responsible for what happens in our life, that the problem is always within us
Moram vjerujem da bez obzira što se događa u našim životima, bez obzira koliko nas mnogo tama zarazi.
I need to believe that no matter what happens in our lives, no matter how much darkness infects us.
Nikada nije bilo ništa slično ovome što se događa u zemlji tokom poslednjih 4 do 5 godina.
There's never been anything like what's happened to this country over the last 4 or 5 years.”.
Nikada nije bilo ništa slično ovome što se događa u zemlji tokom poslednjih 4 do 5 godina.
There's nothing like what's happened to this country over the last four or five years.
Резултате: 59, Време: 0.0275

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески