Примери коришћења Što se događa u на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Mi priznajemo da je to što se događa u Severnoj Koreji kontraproduktivno.
Sve što se događa u spavaćoj sobi, trebalo bi da ostane u spavaćoj sobi.
Znam sve što se događa u ovoj zgradi.
Znam sve što se događa u tvojoj glavi.
Što se događa u ponoć?
Sve što se događa u spavaćoj sobi, trebalo bi da ostane u spavaćoj sobi.
Kad bi se Isus vratio i vidio što se događa u njegovo ime, ne bi prestao povraćati.
Ovo što se događa u SAD danas, navešće više ljudi širom sveta na razmišljanje o održivosti
A ukoliko želite da podrže naše trajne napore da ispričamo celu priču o tome što se događa u svetu, molimo vas da razmislite o finansijskoj donaciji.
Ovo što se događa u SAD danas, navešće više ljudi širom sveta na razmišljanje o održivosti
Ako razumete Zakon privlačnosti, ono što se događa u vašem iskustvu neće vas nikad iznenaditi, jer razumete da ste to sami prizvali- putem sopstvenog procesa razmišljanja.
i ne znate što se događa u vašem gradu?
Mislim, kad pogledate što se događa u knjizi, imamo kataklizmu na Zemlji.
Deca uvek s vama razgovaraju o svemu što se događa u njihovom životu i poveravaju vam se. .
Imam utisak da ovo što se događa u Turskoj može da se stavi pod kontrolu relativno lako», rekao je on u telefonskoj izjavi novinarima u Ženevi.
Istina je da nemate pojma što se događa u njihovom svetu- što oni misle,
Preuzmanjem 100% odgovornost za sve što se događa u našoj realnosti mi se slažemo da je problem uvek u nama
Moram vjerujem da bez obzira što se događa u našim životima, bez obzira koliko nas mnogo tama zarazi.
Nikada nije bilo ništa slično ovome što se događa u zemlji tokom poslednjih 4 do 5 godina.
Nikada nije bilo ništa slično ovome što se događa u zemlji tokom poslednjih 4 do 5 godina.