ДУХ ИСТИНЕ - превод на Енглеском

spirit of truth
дух истине
душе истине

Примери коришћења Дух истине на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Исус је рекао својим ученицима:" Када он дође, Дух истине ће вас у сву истину.".
Jesus told the disciples“when the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth.”.
И убрзо затим поучава< Христос>, говорећи:« Када дође Он, Дух Истине, увешће вас у сву истину..
Jesus tells us in verse 13 that,“When he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth.”.
Христос је рекао ученицима:„ а када дође Он, Дух Истине, увешће вас у сву истину“ Јн.
Christ promised:"When He, the Spirit of truth, has come, He will guide you into all truth".
на многе друге сличне начине, јесте Дух Божји, Дух истине, благи. животворни, свесилни.
many similar ways is the Spirit of God, the Spirit of truth, gracious, life-giving and almighty.
Он је Дух Истине, Он учи свакој истини,
He is the Spirit of Truth, who teaches every truth,
ће послати Духа Светога својим ученицима, ни због чега другог сем због тога да би их Он, Дух Истине, увео у сву истину( Јн 16, 13).
the Holy Spirit to his disciples, for no other reason other, that He, as the Spirit of Truth, could guide them into all the Truth(John 16,13).
у Коме дејствује Дух Свети- Дух Истине и Љубави.
in Which the Holy Spirit, the Spirit of Truth and Love, acts.
По овоме познајемо духа истине и духа..
Therefore hereby know we the Spirit of truth from the spirit..
По томе познајемо духа истине и духа заблуде.
From this, we know the Spirit of truth and the spirit of error.
По томе познајемо духа истине и духа преваре.''[ 25].
Hereby know we the(e) Spirit of truth, and the spirit of error.
По томе познајемо духа истине и духа заблуде.
By this we know the Spirit of truth& the spirit of error.
По овоме познајемо духа истине и духа..
By this, we know the spirit of truth from the spirit of..
По овоме познајемо духа истине и духа..
From this we know the spirit of truth and.
По овоме познајемо духа истине и духа..
By this we know the spirit of truth and the.
По овоме познајемо духа истине и духа..
By this we know the spirit of truth.
По овоме познајемо духа истине и духа..
By this we know the spirit of Truth, and the spirit..
По овоме познајемо духа истине и духа обмане.“[ 74] По каквом признаку?
By this we know the spirit of truth and the spirit of error.” -1 Jn?
По овоме познајемо духа истине и духа..
Hereby know we the Spirit of truth and of..
По овоме познајемо духа истине и духа..
Hereby know we the spirit of truth, and the spirit..
По овоме познајемо духа истине и духа обмане.” 1.
Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.” 1 Jn.
Резултате: 90, Време: 0.0258

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески