СРПСКЕ СНАГЕ - превод на Енглеском

Примери коришћења Српске снаге на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Врховна команда српске војске желела је да“ купи“ што више времена како би се јаче српске снаге пребациле на поприште борбе.
Supreme Command of the Serbian army wanted to“buy” more time to shift stronger Serbian forces to the battleground.
на пример, српске снаге на Косову.
e.g. Serbian forces in Kosovo.
Споразум о контроли„ Медачког џепа“ је подразумевао повлачење хрватских трупа на почетне позиције од 9. септембра а да српске снаге не улазе на подручје Медачког џепа.
Control agreement"Medak Pocket" implied withdrawal of Croatian troops in the initial position of 9th September 1993 and that the Serbian forces did not enter the territory of the Medak Pocket.
Пуковник Драгутин Милутиновић је предводио српске снаге,„ Скадарске трупе“( касније„ Јадранске трупе“), на северозапад кроз Албанију са циљем да ослободе Црну Гору.
Colonel Dragutin Milutinović led a Serbian force, the"Scutari Troops"(later"Adriatic Troops"), northwest through Albania aiming to liberate Montenegro.
Име организације долази од Косовске битке из 1389. године, у којој је војска Османског царства победила српске снаге.
The group's name comes from the date of the Battle of Kosovo in 1389 in which an army from the Ottoman Empire defeated a Serbian force.
Логор Сушица је био заточенички логор који су успоставиле српске снаге за Бошњаке и друге несрбе у општини Власеница у источној Босни и Херцеговини.[ 1][ 2].
The Sušica camp was a concentration and detention camp set up by Serb forces for Bosniaks and other non-Serbs in the Vlasenica municipality in eastern Bosnia and Herzegovina.[1][2].
који је требало да спрече српске снаге да убијају и протерују Албанце током двогодишњег против-побуњеничког рата.
stop the killing and expulsion of ethnic Albanians by Serbian forces during a two-year counterinsurgency war.
успостављене су четири заштићене зоне УН-а у областима које су контролисале српске снаге.
four United Nations Protected Areas(UNPAs) were established in the areas occupied by Serb forces.
за независност између 1991. и 1995. године, када су српске снаге убиле Хрвате или их иселиле.
when Croats were killed or evicted by Serbian forces.
Српске снаге су наишле на ограничен отпор у граду, а послије шест дана борбе српске снаге су преузеле контролу над градом
The Serb forces encountered limited resistance in the Grad, and after six days offighting Serb forces had taken control of the Grad
Последице овог мира биле су одмах видљиве, јер су већ током лета 1390. године, српске снаге ојачане османским помоћним одредима,
The consequences of this peace were immediately visible because already in the summer 1390th years, Serbian forces reinforced with extra Ottoman detachments,
два дана након почетка војних напада великих размјера на центре бошњачког становништва, српске снаге су почеле да одводе заробљенике у логор Омарска.
two days after the start of large scale military attacks on Bosniak population centers, Serb forces began taking prisoners to the Omarska camp.
многи од њих су водили српске снаге у султановој војсци која је деловала у Анадолији против својих ривала.
to preserve their positions, and many of them led Serb forces in the sultan's army operating in Anatolia against his Turkish rivals.
Сматрао је ако би област освојиле српске снаге, то би омогућило консолидацију територије под српским снагама, као и прерасподјелу трупа ВРС
It was considered that if the area were captured by Serb forces, it would allow for the consolidation of the territory held by Serb forces in Croatia
Председник Србије је енергичан у томе да новог егзодуса неће бити и да ће се српске снаге сигурно укључити у заштиту српског корпуса
The president of Serbia is energetic in the fact that there will not be a new exodus, and that Serbian forces will surely engage in the protection of the Serb(national)
Тражећи Адема Јашарија за убиство српског полицајца, српске снаге су поново покушале да нападну Јашаријево имање у Преказу 22. јануара 1998. године.[ 39] Пошто Јашари није био присутан, хиљаде косовских Албанаца су се спустиле на Преказ и поново успеле да потисну српске снаге ван села и околине.
Pursuing Adem Jashari for the murder of a Serbian policeman, Serbian forces again attempted to assault the Jashari compound in Prekaz on 22 January 1998.[39] With Jashari not present, thousands of Kosovo Albanians descended on Prekaz and again succeeded in pushing the Serbian forces out of the village and its surroundings.
добила делове америчког невидљивог ловца Ф-117, ког су српске снаге обориле у раној фази НАТО бомбардовања.
had been given parts of the US F-117 stealth fighter jet that Serbian forces had shot down in the early stages of the NATO campaign.
али су их српске снаге заузеле током рата. првих месеци опсаде.
were overtaken by Serbian forces during the first months of the siege.
догађаја у Сребреници пошто су је српске снаге заузеле јула 1995. године.
events in Srebrenica following its capture by Serbian forces in July of 1995.
локално српско становништво се доселило у области које су држале српске снаге.
local Serb populations moved into areas held by Serb forces.
Резултате: 63, Време: 0.0248

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески