ALI TEK - превод на Енглеском

but only
ali samo
ali tek
ali jedino
but just
ali samo
ali baš
ali jednostavno
ali tek
ali prosto
ali taman
али управо
али исто
but no sooner
but scarcely
but until
ali do
ali dok
а до
no , dok
već do
ali tek

Примери коришћења Ali tek на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ali tek što je mladi Anštajn objavio ovu ideju našao se poravnatim sa ocem gravitacije.
But no sooner had the young_BAR_ Einstein published this idea than he found himself squaring_BAR_off with the father of gravity.
One ranije mogu početi da vežbaju, ali tek dva meseca posle porođaja jer je toliko vremena potrebno da se organizam oporavi.
One can start early to practice, but just two months after giving birth because so much time is needed for the body to recover.
posmatranim zajedno, živi više od 60 odsto ukupnog broja dece predškolskog uzrasta u svetu, ali tek 32 odsto ukupnog broja vaspitača/ ica.
lower middle-income countries are home to more than 60 percent of the world's pre-primary-age children, but scarcely 32 percent of all pre-primary teachers.
Ali tek što su kročili na obalu, njihove oči zapazile su prizor užasniji od okrutne bure.
But no sooner had they stepped upon the beach than their eyes were greeted by a sight more terrible than the fury of the tempest.
Ali tek krajem avgusta smo u stvari imali pun napad na stari grad Nadžaf
But until ends of August… we did not do a large-scale assault… to the ancient city of Nayaf
prigušena želja za doživljajima, ne obavezno prijtnih, ali tek takvih koji će žrtvi dosade omogućiti da razlikuje dan od dana.
not necessarily pleasant ones, but just occurrences such as will enable the victim of ennui to know one day from another.
Njihov brak je tabloidni san, ali tek što su supermodel Lora Ejers
Theirs was a marriage made in tabloid heaven, but no sooner had supermodel Laura Ayars
Dajem vam neograničeno vreme da to uradite, ali tek kada to završite možete biti sa Mnom.".
I give you countless time in which to do this but, only when it is done, can you be with Me.".
posmatranim zajedno, živi više od 60 odsto ukupnog broja dece predškolskog uzrasta u svetu, ali tek 32 odsto ukupnog broja vaspitača/ ica.
lower middle-income countries are home to more than 60 per cent of the world's pre-primary-age children, but scarcely 32 per cent of all pre-primary teachers.
Али тек кад нађемо Молину.
But only when we've found Malin.
Али тек у двадесетом веку, мода за њих превазишла сва могућа очекивања.
But only in the twentieth century, the fashion for them surpassed all possible expectations.
На истој страници, али тек испод, морате навести адресу пребивалишта.
On the same page, but just below, you will need to indicate the address of residence.
Али тек након консултације са доктором!
But only after consulting a doctor!
ЕТЛ-показује резултате, али тек након договореног смањења броја.
ETL indicates results, but only after an agreed reduction in numbers.
Снимање Хривниа колапси, али тек после избора?
Record hryvnia collapses, but only after the elections?
Али тек онда организовање скрби за материнство је прекасно.
But only then arranging maternity care is too late.
Жао ми је због тога. Али тек након што је откривена моја обмана.".
I regretted it. But only after my deception was revealed.”.
Урадио је, али тек након што су срушили филтере.
He did, but only after tearing off the filters.
Али тек пошто је убио све остале.
But only after he had killed others.
Али тек након увођења каше у исхрану.
But only after the introduction of porridge in the diet.
Резултате: 127, Време: 0.0411

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески