DA SE POBRINEM DA - превод на Енглеском

make sure that
уверите се да
побрините се да
сигурни да
проверите да
пазите да
postarajte se da
осигурати да
potrudite se da
se pobrinuti da
водите рачуна да
to ensure that
како би се осигурало да
да осигура да
да обезбеди да
да се уверите да
to see that
videti da
vidjeti da
da vidiš
uvideti da
da vidim da

Примери коришћења Da se pobrinem da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
vratim, ali mogu da se pobrinem da se takve nepravde ne dogode drugima.
but I can make sure that no other injustice happens to anyone else.
Imenovana sam da se pobrinem da se istrage korupcije održe na sudu.
You know why I've been appointed. To ensure that anti-corruption inquiries don't get pulled apart in court to everyone's embarrassment.
Morao sam da se pobrinem da su tako duboko urezane u meni da nema mesta za grešku.
I had to make sure that they were so deeply ingrained within me that there was no possibility of error.
Naredio mi je da se pobrinem da puk. Shannon svakako dobije svoj zadnji lek… pre nego ga se preda ambasadoru.
He has ordered me to see that Colonel Shannon be given the final medication… before he is turned over to the American ambassador.
Nateralo me je da istupim i da se pobrinem da niko koga volim, da nijedna žena ne mora da se oseća ovako nesigurno u svojoj koži.
It made me want to go out there and make sure that no one I loved, that no woman would have to feel this insecure in her own skin.
I kao upravnik zemljišta lorda Karnavora, želim da se pobrinem da se izvrše ispravne procedure.
And as His Lordship's field director, I intend to ensure that the correct procedures are followed at all times.
Trebalo je samo da pazim na njih i da se pobrinem da nijedna ne pobegne.
I was just supposed to watch them and make sure that none of them got away.
Radim sve šta mogu da se pobrinem da su svi zaposlenici ovog hotela tretirani jednako i pošteno.
I do everything I can to make sure that the employees of this hotel are treated equally and fairly.
Moj jedini cilj danas je da se pobrinem da ti ni o čemu ne brineš!
My only goal today is to make sure you have nothing to worry about!
I ja sam ovde da se pobrinem da ništa ne stane na put vašoj sudbini.
I'm here to make sure that nothing stands in the way of your destiny.
I moj je posao da se pobrinem da idemo u pravom smeru.
And it's my job to make sure that we point the ship in the right direction.
Sve što ja sad mogu je da se pobrinem da njegovi loši izbori tebe ne povrede.
All I can do now is make sure his bad choices don't get you hurt.
Moj posao je da se pobrinem da ovde ne bude ni jedno dete, koje bi trebalo biti negde drugde.
It's my job to make sure that there isn't a single kid here who should be somewhere else.
Najgori savet koji sam dobio bio je da se pobrinem da u svakom trenutku znam šta svaki od mojih zaposlenih radi.
The worst advice I ever received was to make sure I knew what each employee was doing at all times.
Mogu da se pobrinem da više nikada u životu ne plešeš. Mogu da se pobrinem da ti… nikada više u životu ne plešeš.
I can see to it that you never dance again i can see to it… that you will never dance again.
Budite sigurni, moj glavni prioritet je da se pobrinem da se svi mi vratimo našim voljenima.
Make no mistake, my first priority is to make sure that we all return to those we love.
Dala mi je flašu viskija i zamolila me da se pobrinem da mu sipaju iz te flaše.
She gave me a bottle of whiskey and asked me to make sure that I served him from that bottle.
Moj posao kao Pravednika je da obezbedim pravdu za žrtve, i da se pobrinem da više nikoga ne povredi.
It is my job as adjudicator to get justice for his victims, and make sure he never hurts anyone ever again.
Ali možda… To je veliki podsticaj za mene da se pobrinem da se ljubav ne istroši.
But maybe… that's great incentive for me to make sure that the romance doesn't wear off.
ja ću biti na savršenom mjestu da se pobrinem da se mi ne mješamo.
I will be in a perfect position to make sure we stay out of it.
Резултате: 50, Време: 0.0472

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески