DA SE PRETVARAMO DA - превод на Енглеском

pretend that
se pretvarati da
pravi se da
da se pretvaram da
pretvaraj se da
da se pretvaraš da
zamisli da
pravit da
glumiti da
zamislite da
da zamislimo da
pretending that
se pretvarati da
pravi se da
da se pretvaram da
pretvaraj se da
da se pretvaraš da
zamisli da
pravit da
glumiti da
zamislite da
da zamislimo da

Примери коришћења Da se pretvaramo da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Umesto da se pretvaramo da živimo neku veliku priču,
And instead of pretending that we are living some great story,
Mislim, želeo bih da možemo da se pretvaramo da nikad nismo bili momak
I mean, I wish we could pretend that we were never boyfriend
je vreme da prestanemo da se pretvaramo da ja stvarno znam šta je najbolje za sve, ok?
I think it's time we stop pretending that I actually know what's best, ok?
Ili mozemo da se pretvaramo da smo se zamenile i ti mozes da se ponasas detinjasto.
Or we can just pretend that we did and you can go around acting really immature.
sve vrste drugih stvari da nam pomognu da se pretvaramo da smo sigurni.
all sorts of other things to help us pretend that we are safe.
bi bilo zabavno,' ajde da se pretvaramo da sam bio.
just for fun, let's pretend that I was.
Ko smo mi da se pretvaramo da znamo tako malo o ljudskoj dobrobiti da ne smemo da osuđujemo ovakvu praksu?
Who are we to pretend that we know so little about human well-being that we have to be non-judgmental about a practice like this?
Znate, mi… hodamo okolo sa sivilom u nama, a ti želiš da se pretvaramo da smo radosni
You know, we… we walk around with this grayness inside of us, and you want to pretend that we're bright
Da se pretvaramo da to nije slučaj bi zahtevalo da se pretvaramo da naučnici nisu ljudska bića.
To insist otherwise is to pretend that somehow, scientists are not human.
Da se pretvaram da se ta noć nije dogodila?
Can we just pretend that this week never happened?
Neću da se pretvaram da se ništa loše neće desiti, jer već jeste.
I'm not gonna pretend that nothing bad's gonna happen cos it already has.
Dobro. Dojadilo mi je da se pretvaram da nisi izašao.
Good.'Cause I'm sick of pretending that you ain't out.
Moram da se pretvaram da sam nešto što nisam.".
I have to pretend that I am.".
Ne mogu vise da se pretvaram da ce nam doci kuci.
I can't keep pretending that he is gonna come home.
Umirem iznutra, a treba da se pretvaram da je sve super.
I'm dying inside and I have to pretend that everything is great.
Kada će ruska vlada prestati da se pretvara da joj je njen neprijatelj partner?
When will the Russian government cease pretending that its enemy is its partner?
Oh, ne mogu da se pretvaram da je moja odbrana neznanje.
Oh, I can't pretend that my defense is ignorance♪.
Ne mogu da se više pretvaram da sam ono što nisam.
Now I can't even succeed at pretending that I am what I'm not.
Ne mogu da se pretvaram da me smrt Amelije Bouns nije potresla….
I cannot pretend that Amelia Bones's death did not shake me….
Rekla mi je da prestanem da se pretvaram da nisam zainteresovan za nju.
She told me to stop pretending that I wasn't interested in her.
Резултате: 44, Време: 0.0323

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески