DA TI KAŽEM DA SAM - превод на Енглеском

told you i was
to say i'm
tell you i was
tell you i'm
say i am

Примери коришћења Da ti kažem da sam на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ne bih mogao da ti kažem da sam pogrešio.
I couldn't tell you that I was wrong.
Žao mi je što moram da ti kažem da sam pijan kao govno.
Sorry to tell you I'm drunk as a turd.
Zovem da ti kažem da sam dobro.
Just calling to tell you that I'm fine.
Samo sam htela da ti kažem da sam u redu.
Just wanted to tell you I'm OK.
Stalno pokušavam da ti kažem da sam dobro, mama.
I kept trying to tell you I was okay, Mom.
Samo sam želio da ti kažem da sam ponosan na tebe.
I just wanted to tell you that I was proud of you..
Misliš da nisam želeo da ti kažem da sam na tajnom zadatku?
You don't think I didn't want to tell you I was working undercover?
Zato što ne znam kako da ti kažem da sam iscrpljen.
I don't know how to tell you I'm exhausted.
Zato što nisam mogao… nisam mogao da ti kažem da sam otpušten.
Because I couldn't… I couldn't tell you that I was fired.
Ruperte, prijatelju, ovdje sam da ti kažem da sam impresioniran.
Rupert, buddy,… I'm here to tell you, I'm impressed.
Vidi, pre nego što bilo šta kažeš, želim da ti kažem da sam pogrešila.
Look, before you say anything, I wanted to tell you I was wrong.
Kao kada sam pokušao da ti kažem da sam zaljubljen u Keli,
Just like when I try to tell you that I was in love with Callie,
I ne moram da ti kažem da sam poslat ovde da pregledam tajno neke dokumente.
And I don't have to tell you that I've been sent here to look very quietly at some records.
Samo pokušavam da ti kažem da sam uvek osećela da Dženi… može biti veličanstveno uzdignuta… iznad običnog kruga ljubavnika.
I'm only trying to tell you I've always felt that Jenny… could be magnificently elevated… above the ordinary rung of lovers.
Ovde sam da ti kažem da sam dostigao Rubikon,
I'm here to tell you that I've reached the Rubicon,
Coop mi je rekao da ti kažem da sam on i da je stigao prvi.
Uh, Coop told me to tell you I'm him and he got here first.
Želim da ti kažem da sam strašno nezadovoljan sa ovim što se desilo.
I want to tell you that I'm gravely dissatisfied with that which has come to pass.
Zvao sam te da ti kažem da sam bolestan, a ti--ti si mi prekinula.
I called to tell you I was sick, and you--you hung up on me.
Nazvao sam te da ti kažem da sam u Osaki I da sam uhapsio Wo Fata.
I called you to tell you that I'm in Osaka and I have Wo Fat in custody.
Ovde sam da ti kažem da još nije kasno da promeniš život.
I came here to tell you it's not too late to turn your life around.
Резултате: 49, Време: 0.0371

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески