DA TREBA DA ZNATE - превод на Енглеском

you should know
trebaš znati
moraš znati
znaj
moraš da znaš
треба да знате
treba da znaš
морате знати
trebao bi znati
trebala bi znati
trebali biste znati
you ought to know
trebalo bi da znaš
treba da znate
moraš da znaš
требаш знати
морате знати
trebala bi znati
ti bi trebalo da znas
you needed to know
moraš da znaš
moraš znati
trebaš znati
trebaš da znaš
треба да знате
морате знати
treba da znaš
потребно је да знате
требате знати
morate da znate
you'd want to know
желели бисте да знате
da želite da znate

Примери коришћења Da treba da znate на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nije rekao, ali mislim da treba da znate.
He didn't say. But I thought you should know.
pretpostavljam da treba da znate.
I mislim da to treba da znate.
And I thought you guys should know that.
Onda mislim da treba da znate da vam ne mogu platiti… nikakvim novcem.
Then I think you should know that I cannot pay you any money.
Mislio sam da treba da znate za to.
Yes? I just thought you should know.
Mislim da treba da znate, da jedan od vaših pacijenata odbija da uzme lekove, koje ste mu prepisali.
I think you ought to know that one of your patients is refusing to take medication prescribed by you..
Zato sam mislio da treba da znate šta mi je doktor rekao za Floridu.
That's why I thought you ought to know what the Doctor said to me about going to Florida.
U redu, neću reći da treba da znate osobu celokupno u dušu da biste odlučili da li je on/ ona dovoljno dobar/ dobra za vašeg prijatelja/ drugaricu.
Ok, I'm not going to say you need to know this person inside and out to determine whether he/she is good enough for your friend.
Samo sam mislio da treba da znate da ako dobijem samo jedan udarac Fowlerovim kaišem po guzici,
I just thought you ought to know… that if one stroke of Fowler's cane lands on my arse,
Mislio sam da trebate da znate.
I thought you should know.
Smatram da trebate da znate.
I thought you should know.
Па, свет ће вас научити више него што мислите да треба да знате.
He will teach you more than you need to know.
Samo mislim da trebate da znate šta se dešava.
I just figured you should know what's what.
mislio sam da trebate da znate.
I just thought you should know.
Мислим да треба да знате истину како ја то видим.
I think you should know the truth as I see it.
Само сам мислио да треба да знате.
I just, thought you should know.
Мислио сам да треба да знате, Дасти је поранио у бар.
Thought you should know Dusty came by the bar earlier.
Мислио сам да треба да знате.
I thought you should know. Thank you..
Мислио сам да треба да знате.
I thought you should know.
Слушај, имам неке вести што сам мислио да треба да знате.
Listen, I have some news that I thought you should know.
Резултате: 53, Време: 0.0386

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески