DOK POKUŠAVAJU - превод на Енглеском

as they attempt
dok pokušavaju
as they try
док покушавају
as they scramble

Примери коришћења Dok pokušavaju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
države apsorbuju velike gubitke, dok pokušavaju da pronađu nove kupce u žestokoj konkurenciji na globalnom tržištu.
with states absorbing huge losses while trying to find new buyers in an extremely competitive global market.
Srpski univerziteti suočavaju se sa izazovom očuvanja dva veka duge tradicije visokog obrazovanja dok pokušavaju da se prilagode novim evropskim standardima.
Serbia's universities face the challenge of preserving a two-century tradition in higher education, while trying to adjust to new European standards.
Ekatarina Ožiganova kaže da je krajnje vreme da se skrene pažnja na skriveni problem dugova koje modeli stiču dok pokušavaju da se probiju u jednoj od najnesigurnijih profesija na svetu.
Ekaterina Ozhiganova says it is time to tackle the hidden downside of debt that fashions rack up as they attempt to make a profession in one of the vital precarious professions on the earth.
Kod kuće, u Distriktu 12, verovatno vlada haos dok pokušavaju da organizuju dobrodošlicu za Pitu
Back home, District 12 is probably in chaos as they try and organize the homecoming celebrations for Peeta
globalno zagrevanje su sada omiljene metode globalne elite za prevare, dok pokušavaju da čovečanstvo približe jedinstvenom totalitarnom zarobljeništvu.
the global warming hoax are now the global elite's preferred methods of scaremongering, as they attempt to shepherd humanity closer to unified totalitarian imprisonment.
Ekatarina Ožiganova kaže da je krajnje vreme da se skrene pažnja na skriveni problem dugova koje modeli stiču dok pokušavaju da se probiju u jednoj od najnesigurnijih profesija na svetu.
Ekaterina Ozhiganova says it's time to address the hidden problem of debt that models rack up as they try to make a career in one of the most precarious professions in the world.
predrasudama i nasiljem dok pokušavaju pronaći svoje mesto u svetu i da žive sa što više dostojanstva.
and violence as they attempt to find their place in the world.
ulaze u dom bivše“ Wham” zvezde u Oksfordširu, dok pokušavaju da sklope tačnu sliku njegovih poslednjih nekoliko dana.
entering the former Wham! star's home in Oxfordshire, as they try to piece together an accurate picture of his final few days.
Ekatarina Ožiganova kaže da je krajnje vreme da se skrene pažnja na skriveni problem dugova koje modeli stiču dok pokušavaju da se probiju u jednoj od najnesigurnijih profesija na svetu.
Ekaterina Ozhiganova says it is time to handle the hidden drawback of debt that fashions rack up as they attempt to make a profession in one of the vital precarious professions on the planet.
gde će radnici biti zaštićeni dok pokušavaju da pomognu zaraženim ljudima, kako bi mogli
where the workers can be protected as they try to provide support to the people who are infected,
boreći se sa ekstremnom hladnoćom, jakim vetrom i nagomilanim snegom i ledom dok pokušavaju da budu prvi posle 27 godina koji su se na vrh….
piled-up snow and ice as they try to become the first to reach the top of the world's highest mountain in the winter in 27 years.
Kako podseća agencija AP, hiljade migranata blokirane su na Balkanu dok pokušavaju da stignu u zapadnu Evropu rutom koja ih vodi iz Bosne
Thousands of migrants are stuck in the Balkans while trying to reach western Europe on a route that takes them from Bosnia
Vlasti utiru put blokiranju on-line usluga koje vide kao katalizatore za masovne proteste, dok pokušavaju da predstave ovu represivnu akciju samo kao zahtev za poštovanje nacionalnih zakona.
The authorities are paving the way for blocking online services that they see as catalysts for mass protests, while attempting to present this crackdown as simply a requirement to follow national laws.
ih pomeraju i mrdaju dok pokušavaju da se opuste ili spavaju.
an irresistible drive to move them while attempting to relax or sleep.
Ekatarina Ožiganova kaže da je krajnje vreme da se skrene pažnja na skriveni problem dugova koje modeli stiču dok pokušavaju da se probiju u jednoj od najnesigurnijih profesija na svetu.
Ekaterina Ozhiganova says it is time to cope with the hidden downside of debt that models rack up as they are trying to make a profession in a single of probably the most precarious professions on the planet.
donjem delu nogu i u stopalima i mogu imati neodoljivu potrebu da ih pomeraju i mrdaju dok pokušavaju da se opuste ili spavaju.
restless creepy-crawly feeling in their lower legs causing an irresistible urge to move them while trying to relax or sleep.
na upoznavanju građana sa podrškom koju privatni investitori dobijaju od opštine dok pokušavaju da izgrade ceo novi grad na obali:
about the support that private investors are getting from the municipality as they are trying to build a whole new city by the coastline of Varna:
Pregovarate s Escobarom dok pokušavate da ga uhvatite?
Negotiate with Escobar while trying to capture him?
Pomaže detetu u uspostavljanju ravnoteže dok pokušava da hoda.
Using her wing to help balance while trying to walk.
Сара мора пробати да остане жива док покушава да одгонетне ову уврнуту заверу.
Sarah must fight to stay alive while trying to escape from the complex web.
Резултате: 47, Време: 0.0287

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески