Примери коришћења Duh gospodnji на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
pomaza ga usred braće njegove; i sidje duh Gospodnji na Davida i osta na njemu od tog dana.
I dodje duh Gospodnji na Zahariju, sina Jodaja sveštenika,
I dodje na nj duh Gospodnji, te sidje u Askalon,
pomaza ga usred braće njegove; i sidje duh Gospodnji na Davida i osta na njemu od tog dana. Potom usta Samuilo
I dodje duh Gospodnji na Zahariju, sina Jodaja sveštenika,
ga ne bude uzeo duh Gospodnji i bacio ga na kakvo brdo
Samuilo im starešina. I duh Gospodnji dodje na poslanike Saulove,
I duh Gospodnji sidje na nj,
I sidje na Jeftaja duh Gospodnji, te prodje kroz Galad
I duh Gospodnji sidje na nj,
Sudije 14: 6 I Duh Gospodnji dođe na njega, i on rastrga lava popola,
Sudije 14: 6 I Duh Gospodnji dođe na njega, i on rastrga lava popola,
ga ne bude uzeo duh Gospodnji i bacio ga na kakvo brdo
Kada su došli do tačke proučavanja kada su rekli,“ Ne možemo učiniti ništa više,” Duh Gospodnji bi došao na mene i ja bih bila odneta u viziji
Kada su došli do tačke proučavanja kada su rekli,“ Ne možemo učiniti ništa više,” Duh Gospodnji bi došao na mene i ja bih bila odneta u viziji
Kada su došli do tačke proučavanja kada su rekli,“ Ne možemo učiniti ništa više,” Duh Gospodnji bi došao na mene i ja bih bila odneta u viziji
Kada su došli do tačke proučavanja kada su rekli,“ Ne možemo učiniti ništa više,” Duh Gospodnji bi došao na mene i ja bih bila odneta u viziji
Kada su došli do tačke proučavanja kada su rekli,“ Ne možemo učiniti ništa više,” Duh Gospodnji bi došao na mene i ja bih bila odneta u viziji
Дух Господњи- уметници су.
Саула пак остави дух Господњи и он се врло узмучи.