GLAS GOSPODNJI - превод на Енглеском

voice of the LORD
глас господњи
glas gospoda
гласа господњега
јеховин глас
божји глас
глас јехове
voice of yahweh
glas gospodnji
glas gospoda

Примери коришћења Glas gospodnji на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Glas Gospodnji oprašta košute bremena,
Yahweh's voice makes the deer calve,
Oni koji čuju glas Gospodnji i otvore Mu, sedeće sa Njim za Njegovim stolom.
Those who hear the Lord's voice and open to Him will it with Him at His table.
Ako li ne uzaslušate glas Gospodnji, nego se usprotivite zapovesti Gospodnjoj, tada će biti
But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD,
Ta poslušao sam glas Gospodnji, i išao sam putem kojim me posla Gospod,
I have obeyed the voice of the LORD, and have gone the way which the LORD sent me,
A Saul odgovori Samuilu: Ta poslušao sam glas Gospodnji, i išao sam putem kojim me posla Gospod,
Saul said to Samuel,"But I have obeyed the voice of Yahweh, and have gone the way which Yahweh sent me,
A on mu reče: Što ne posluša glas Gospodnji, zato, evo kad otideš od mene, lav će te zaklati. I kad otide od njega,
Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me,
A on mu reče: Što ne posluša glas Gospodnji, zato, evo kad otideš od mene, lav će te zaklati. I kad otide od njega,
Then he said to him,"Because you have not obeyed the voice of Yahweh, behold, as soon as you are departed from me,
što grešiste Gospodu i ne slušaste glas Gospodnji, i po zakonu Njegovom
have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law,
poslušaj glas Gospodnji, koji ti ja govorim, i dobro će ti biti
I beg you, the voice of Yahweh, in that which I speak to you: so it shall be well with you,
što grešiste Gospodu i ne slušaste glas Gospodnji, i po zakonu Njegovom
have not obeyed the voice of Yahweh, nor walked in his law,
nisu slušali glas Gospodnji,….
because they obeyed not the voice of the lord….
Prema tome svako od vas svagda može čuti glas Gospodnji, i svako se svagda može obratiti svojoj očinskoj ljubavi
Therefore, everyone of you can at any time hear the Lord's voice and can always turn to His fatherly love if he needs something,
Зато слушајмо глас Господњи и пођимо за Њим.
We must hear the voice of the Lord and follow Him.
Глас Господњи отплаћују одмазде према својим непријатељима!
The voice of the Lord repaying retribution to his enemies!
Глас Господњи отплаћују одмазде према својим непријатељима!
The voice of the LORD taking vengeance against his enemies!
Глас Господњи сече кроз пламен огњени.
Psa 29:7 The voice of the LORD flashes forth flames of fire.
У пустињи би глас Господњи, и вода потече из сува камена.
The voice of the Lord was heard in the wilderness, and water flowed from a dry rock.
Зато слушајмо глас Господњи и пођимо за Њим.
Let us listen attentively to the voice of the Lord and follow him.
Исаија 6: 8:“ Потом чух глас Господњи где рече: Кога ћу послати?
Isaiah 6:8"Then I heard the voice of the Lord saying, Whom shall I send?
Потом чух глас Господњи где рече: Кога ћу послати?
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send?
Резултате: 78, Време: 0.0307

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески