It is thevoice of the people now, for the first time, heard upon the question.
То је глас људи који су по први пут чули по питању.
The LORD said to Samuel,“Listen to thevoice of the people with regard to everything that they say to you.
А Господ рече Самуилу: послушај глас народни у свему што ти говоре;
The Lord said to Samuel,“Listen to thevoice of the people in all they say to you.
А Господ рече Самуилу: послушај глас народни у свему што ти говоре;
Thevoice of the people is the voice of God," Mr Mnangagwa told thousands of supporters gathered outside the ruling ZANU-PF party's offices in the capital.
Glas naroda je glas Boga”, kazao je Mnangagva u obraćanju nekoliko hiljada sledbenika okupljenih ispred sedišta vladajuće ZANU-PF partije.
Thevoice of the people is the voice of God," Mr Mnangagwa told thousands of supporters who had gathered outside the ruling ZANU-PF party's offices.
Glas naroda je glas Boga”, kazao je Mnangagva u obraćanju nekoliko hiljada sledbenika okupljenih ispred sedišta vladajuće ZANU-PF partije.
Thevoice of the people struggles to be heard amid the tumult
Glas naroda se bori da ga čuju u toj galami,
will they disregard thevoice of the people and choose their own winner?
će zanemariti glas naroda i izabrati svog pobednika?
an activist, thevoice of the people.
aktivista, glas naroda.
He was taking thevoice of the people, the language of the people,
Uzimao je glasove naroda, jezik naroda,
Thevoice of the people whose simple needs should be respected
Глас људи чије обичне потребе треба поштовати
of this very Privy Council who represents thevoice of the people, will make the right decision.
naše demokratije, ovog veca koje predstavlja glasove naroda, donece ispravnu odluku.
create a reliable vehicle- thevoice of the peopleof all countries of the world-
stvori pouzdan nosioc- glas ljudi svih zemalja sveta-
become immediately known to the whole State, for it will be spread abroad by thevoice of the people.
се не сазна одмах у целој држави, јер ће глас народни то брзо разнети на све стране.
And YEHOWAH said to Samuel,“Hear thevoice of the people in regard to all that they say to you,
( 7) A Jahve reče Samuelu:" Poslušaj glas naroda u svemu što od tebe traži, jer nisu odbacili tebe,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文