VOICE OF THE LORD - превод на Српском

[vois ɒv ðə lɔːd]
[vois ɒv ðə lɔːd]
глас господњи
voice of the lord
god's voice
glas gospoda
гласа господњега
the voice of the lord
glas gospodnji
voice of the LORD
voice of yahweh
gospodnji glas
the voice of the lord
god's voice
јеховин глас
божји глас
god's voice
the voice of the lord
глас јехове

Примери коришћења Voice of the lord на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Then I heard the voice of the Lord, saying,”Whom shall I send, and who will go for Us?”.
Потом чух глас Господњи где рече:„ Кога ћу послати?" и„ Ко ће нам ићи?".
And he said to him:"Because you were not willing to heed the voice of the Lord, behold, you will depart from me, and a lion will slay you.
И овај му каза: Зато што ниси послушао глас Господњи, гле, отићи ћеш од мене и лав ће ударити на тебе.
Because you did not obey the voice of the Lord nor execute His fierce wrath upon Amalek, therefore the Lord
Јер нијеси послушао гласа Господњега, нити си извршио жестока гњева његова на Амалику;
Because you have not obeyed the voice of the Lord, as soon as you have left me,
ниси послушао Јеховин глас, кад одеш од мене,
I have hearkened to the voice of the Lord, my God, doing just as You have commanded me.
Слушао сам глас Јехове, свог Бога, и учинио сам све како си ми заповедио.
Because you did not obey the voice of the Lord, and did not carry out his fierce wrath against Amalek,
Јер ниси послушао глас Господњи, нити си извршио жестоки гнев Његов на Амалику;
not having listened to the voice of the Lord.
који нису послушали Јеховин глас.
hearkened not to the voice of the Lord.
нису слушали глас Господњи.
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send,
Potom čuh glas Gospodnji gde reče:
And as he drew near in order to gaze at it, the voice of the Lord came to him.
И док је прилазио да би се гледамо у њу, глас Господњи дошао до њега.
In Isaiah 6:8 the prophet writes,“Also I heard the voice of the Lord saying,‘Whom shall I send
U Isaiji 6: 8-9 prorok je rekao:" I čuh glas Gospodnji koji reče:" Koga ću poslati,
not having listened to the voice of the Lord.
koji nisu poslušali Gospodnji glas.
because they did not hear the voice of the Lord.
они нису послушали глас Господњи.
Isaiah 6:8-9 And I heard the voice of the Lord saying,“Whom shall I send,
U Isaiji 6: 8-9 prorok je rekao:" I čuh glas Gospodnji koji reče:" Koga ću poslati,
And as he drew near in order to gaze at it, the voice of the Lord came to him, detto.
И док је прилазио да би се гледамо у њу, глас Господњи дошао до њега, рекавши.
And as he drew near in order to gaze at it, the voice of the Lord came to him, यसो.
И док је прилазио да би се гледамо у њу, глас Господњи дошао до њега, рекавши.
As he drew near to look at it, the voice of the Lord came to him, saying.
И док је прилазио да би се гледамо у њу, глас Господњи дошао до њега, рекавши.
And as he drew near to see, the voice of the Lord came to him.
И док је прилазио да би се гледамо у њу, глас Господњи дошао до њега.
As he approached to look more closely, the voice of the Lord came to him.
И док је прилазио да би се гледамо у њу, глас Господњи дошао до њега.
as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him.
vidi, bi glas Gospodnji k njemu.
Резултате: 60, Време: 0.0664

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски