Примери коришћења Isto vreme kada на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
se događaji dešavaju u isto vreme kada su razdvojeni u prostoru.
Ranije, rusko ministarstvo odbrane saopštilo je da je avion turbo-propeleraš nestao sa radara iznad Sirije u isto vreme kada su izraelske i francske snage izvodile napad na ciljeve u Siriji.
Činjenica da su migracije tema današnjeg sastanka proširenog Biroa, u isto vreme kada će upravo ova tema verovatno biti u fokusu ministarske debate tokom sledeća dva dana,
У исто време када се третирају са другим лековима.
У исто време када је Баиер развијао Аспирин,
Био је тамо у исто време када и др Бишоп?
Не користите га у исто време када и мушки кондом.
Штавише, у исто време када се појављује овај извештај,
Људи често добијају лечење од карцинома у исто време када примају лечење како би ублажили нежељене ефекте.
Мислим да је тренд почео у исто време када је студирао на школи Силвиа Иоунг Тхеатре.
У исто време када ће проширити своје знање,
У исто време када је маса повећава постоји пораст у снази,
У Кини, у исто време када и поплавама у Индији, то је екстремна суша.
У исто време када се врши полисомнографија или проучавање сна, ова мерења се могу посматрати.
Зграда метеоролошке опсерваторије је подигнута готово у исто време када и у развијеним земљама Европе.
У исто време када је Спеарс раскинула са Јустином Тимберлакеом,
Ово је било исто време када сам се преселио у Еквадор,
Умреће у скоро исто време када их полиција буде ослобађала захваљујући недостатку доказа.
Диаскинтест за децу до седам година старости се одржава тек после или у исто време када и Мантоук.
Да ли је Оливија папа учествовао са председником У исто време када је на платном списку владе?