JE ODLUČILA DA - превод на Енглеском

decided that
odlučiti da
одлучују да
doneti tu odluku
odlučiš da
zaključe da
shvatiti da
da odluim o tome

Примери коришћења Je odlučila da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Džejn je odlučila da mu da par sati seksualnog vaspitanja
One day Jane decided to give him a few hours of sex ed
Evropska komisja je odlučila da celu ovu godinu posveti kulturnom nasleđu
The European Commission has decided to dedicate this whole year to cultural heritage,
Narodna skupština je zatim odlučila da se izbor predsednika obavi javnim glasanjem- prozivkom
Afterwards, the National Assembly decided to conduct the election of the Speaker by a public vote
Mazda je odlučila da svom najpopularnijem modelu, koji je na sredini radnog veka,
Mazda has decided to completely change the personal description of its most popular model
Makedonija je odlučila da u sporazum ne unese odredbu o reciprocitetu za makedonske državljane.
Macedonia decided not to include reciprocity for Macedonian citizens in the agreement.
Albanska vlada je odlučila da do 22. marta produži krajnji rok za investitore da daju ponude za državno preduzeće za telekomunikacije Albtelekom.
The Albanian government has decided to extend until 22 March the deadline for investors to declare interest in the national telecom Albtelecom.
Elektroprivreda Srbije je odlučila da proizvodnju i montažu opreme na HE„ Prvonek” poveri ATB-u„ Sever” iz Subotice
The Electric Power Industry of Serbia decided to entrust the manufacturing and installation of the equipment for the hydroelectric power plant“Prvonek”
Medijska organizacija Jugoistočne Evrope( SEEMO), koja je odlučila da napore novinara nagradi.
the South East Europe Media Organisation(SEEMO), has decided to recognise their efforts.
Njegova supruga je u početku bila veoma ljuta, ali je posle odlučila da mu da drugu šansu.
She was quite thrown at first but decided to give him a chance.
komisija je odlučila da su dve od hemikalija" mogući"( klasa 2B)
the panel decided that two of the chemicals were“possible”(class 2B)
Vlada je odlučila da Norveška ne razmatra nabavku senzora višeg nivoa za presretanje raketa koje mogu postati deo balističke raketne odbrane NATO-a“,
the government has decided that Norway does not consider acquiring upper-tier sensors or intercept missiles that can become part of NATO's ballistic missile
vlada je odlučila da uništavanje sistema za lansiranje-- ekološki govoreći najopasnijeg dela procesa-- bude završeno uz korišćenje najnaprednije tehnologije.
the government decided that destruction of the missiles' propulsion system- ecologically speaking, the most dangerous part of the process- would be accomplished using the most advanced technology.
Što se tiče postupka smene, komisija je odlučila da bi Ustavni sud-- a ne parlament, kao što je sada slučaj-- trebalo da bude konačna instanca koja odlučuje o smeni predsednika.
Regarding the procedure of discharge, the commission has decided that the Constitutional Court-- not parliament as is the case now-- should be the final authority that decides to remove the president.
svoje sedište u Cirih, federacija je odlučila da Svetsko prvenstvo zakazano za tu godinu bude održano u Švajcarskoj.
the organisation decided that the World Cup due to be held that year should take place in Switzerland.
otkriva mu da se Kloi odselila u drugi grad, a ona je odlučila da ne može da prati sestrinu porodicu doveka.
reveals that Chloe has moved on to another city, and she has decided that she can't follow her sister's family around forever.
Turska je odlučila da saradnja sa NATO-om više nije strategija
Turkey has decided that cooperating with NATO is no longer on strategy
Ko je odlučio da su nužnici potrebni?
Who decided that corrections were necessary?
Ja sam bio ogledalo koje je jednom odlučilo da više nema odraz.
I had a machine that randomly decided that it was no longer activated.
Sinedrion je zato odlučio da i Lazar mora umreti.
The Sanhedrin therefore decided that Lazarus also must die.
U tom trenutku, Aleksa je odlučio da dosta je bilo dovoljno.
In that moment, Alexa decided that enough was enough.
Резултате: 55, Време: 0.0292

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески