JE UKAZAO - превод на Енглеском

said
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
noted
pismo
poruku
напомена
ноте
имајте на уму
белешке
белешка
примећују
приметити
нота
pointed out
истичу
указују
указати
istaći
da istaknem
истаћи
da naglasim
наглашавају
истакнути
да истакнемо
suggested
сугеришу
указују
предложити
pokazuju
predlažem
предлажу
сугерирају
nagoveštavaju
govore
kažu
stressed
stres
napetost
naglasiti
стресни
наглашавају
оптерећења
напрезања
напона
indicated
указују
показују
указати
назначити
навести
означавају
говоре
показати
индицирају
наведите
emphasised
naglasiti
наглашавају
истичу
se istaći
апострофирају
highlighted
врхунац
истакнути
истичу
наглашавају
нагласити
истакните
означите
истакни
истицање
нагласак
underlined
наглашавају
да нагласим
подвлаче
истичу
podvuci
подвучено
подвући
да истакнем
showed
pokažeš
nastup
koncert
показују
показати
pokaži
emisiju
šou
predstavu
seriju

Примери коришћења Je ukazao на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Zahvaljujem komentatoru koji mi je ukazao na grešku.
Thanks to the reader who pointed out my error.
Onaj koji mu je ukazao toliku ljubav.
Well the one who showed him such love.
On je istovremeno ukazao na potrebu ispunjavanja kriterijuma EU.
At the same time, he stressed the need for EU membership criteria to be met.
On je ukazao na napredak u saradnji Srbije sa Haškim tribunalom za ratne zločine.
He noted progress in Serbia's co-operation with The Hague war crimes tribunal.
Borisov je ukazao na potrebu čišćenja vlade od takve saradnje.
Borisov stressed the need to purge government of such collaborators.
Nekakvom privrženošću koju joj je ukazao.
The kindness that she showed.
Tramp je takođe ukazao na potrebu da se pruži pomoć onima koji se bore protiv zavisnosti.
Pflug also stressed the importance of supporting those who are struggling.
On je ukazao da Srbija još uvek ne priznaje proglašenje nezavisnosti Kosova.
He stressed that Serbia still does not recognise Kosovo's declaration of independence.
Buda je ukazao na neke od očiglednih problema.
Infante points out some obvious obstacles.
Zapravo, takođe je ukazao na problem koji imam.
Yet, this also indicates the trouble I am in.
On je ukazao da je Evropa.
He indicates that Moses is.
Našta je trag ukazao ponovo?
Now what did that clue say again?
Sinh je ukazao da trans-nacionalni karakter organizovanog kriminala zahteva saradnju policija različitih zemalja.
Singh notes that the trans-national character of organised crime requires cross-border police co-operation.
I on je ukazao na Helenikon i rekao da to područje mora da se razvije.
He, too, pointed to Hellenikon and said it must be developed.
Ali meni je ukazao na alternativnu varijantu.
But I had indicated an alternative track.
FBI-jevac koji mi je ukazao na tebe.
You know, the Fed who warned me off your crew.
Izveštaj je ukazao na“ krizu slobode izražavanja” u Turskoj.
The report pointed to a“crisis of freedom of expression” in Turkey.
On je ukazao na greške koje je napustio,
He pointed to the mistakes he had left
On je ukazao i na ključni značaj gasovoda Tanap za energetsku bezbednost u regionu.
He also emphasized the key role of the Southern Gas Corridor in energy security.
Objašnjavajući svoj izbor magazin je ukazao na ekonomski rast
Elaborating on the pick, the magazine cited economic growth
Резултате: 594, Време: 0.0696

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески