MORAM DA VAS UPOZORIM - превод на Енглеском

i must warn you
moram da vas upozorim
moram vas upozoriti
moram da te upozorim
i have to warn you
moram da vas upozorim
moram vas upozoriti
i should warn you
moram da vas upozorim
moram vas upozoriti
treba da vas upozorim
i need to warn you
moram da te upozorim
gotta warn you
moram da te upozorim
i got to warn you

Примери коришћења Moram da vas upozorim на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ali moram da vas upozorim, umorna je.
But I must warn you, she's tired.
Moram da vas upozorim. Ovakve slike mogu da budu… Neprijatne.
I have to warn you, pictures like this can be kind of… gritty.
Mada, moram da vas upozorim, od alkohola postanem radoznala.
I must warn you, though, liquor makes me nosy.
Moram da vas upozorim, te zgrade nisu bezbedne.
I must warn you, these buildings aren't safe.
Moram da vas upozorim na neke opasnosti.
I must warn you of some dangers.
Ali moram da vas upozorim da nije bezbedan.
But I must warn you, it's not safe.
Sad, moram da vas upozorim, g. Gerisone, postoje rizici.
Now, I must warn you, there are risks.
Moram da vas upozorim, možda sam hologram,
I must warn you, I may be a hologram,
Ali, moram da vas upozorim.
But I must warn you.
Ali moram da vas upozorim.
But I must warn you unfortunately.
Planeta nudi sve što nam treba, ali moram da vas upozorim.
The planet offers everything we need, but I must warn you.
Vi me plašite. Moram da vas upozorim, imali bi malo poštovanja za vašu ličnost.
I must warn you, he'd have little respect for you person.
Biće mi drago, ali moram da vas upozorim da ne nosim džemper svaki dan.
I'd be delighted, but I must warn you, I don't wear a sweater every day.
Moram da vas upozorim da se mi suočavamo sa teškim ekonomskim uslovima u kojima žive Srbi
I have to warn you that we are faced with a serious economic situation in Serbia
Ali ipak moram da vas upozorim ako ikada budete igrali karte sa nekim ko ovako deli karte- ne igrajte u novac.
I have to warn you, though, if you ever play with someone who deals cards like this, don't play for money.
Moram da vas upozorim, da ste rekli" ugljen dioksid",
I have to warn you that if you had said"carbon dioxide",
Vidite… Ja moram da vas upozorim nešto. Vi ne možete da kažete da era Pink Pantera je gotova.
Look, I must warn you something, you cannot say the Pink Panther's era is over, because you don't know what will happen next.
Magija nije toliko jaka. Ali ipak moram da vas upozorim ako ikada budete igrali karte sa nekim ko ovako deli karte- ne igrajte u novac.
it's nein nein.(Laughter) Magic isn't that intense. I have to warn you, though, if you ever play with someone who deals cards like this, don't play for money.
Ali moramo da vas upozorimo- biće vrlo besno na vas..
But I have to warn you, it's going to make you very angry.
Ali moramo da vas upozorimo- biće vrlo besno na vas..
I have to warn you, it's going to make you angry.
Резултате: 66, Време: 0.0475

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески