MORAM DA VAM KAŽEM - превод на Енглеском

i have to tell you
moram da ti kažem
moram vam reći
imam da ti kažem
морам вам рећи
treba da ti kažem
морам ти рећи
moram da ti kazem
moram da ti ispričam
moram ti reći
moram ti reci
gotta tell you
moram da ti kažem
moram da ti kazem
морам ти рећи
moram vam reći
i must tell you
moram da vam kažem
moram vam reći
морам вам рећи
moram da ti kažem
moram vam reci
moram da ti kazem
moram da vam ispričam
vam moram reći
treba reći
i need to tell you
moram da ti kažem
treba da ti kažem
želim da ti kažem
moram ti reći
moram ti reci
ti moram reći
moram da ti kazem
moram vam ispričati
морам ти рећи
морам вам рећи
i wanted to tell you
želim da vam kažem
želim da vam ispričam
želim da ti kažem
želim da vam pričam
moram da ti kažem
hteo sam da ti kažem
zelim da ti kazem
želim da vam govorim
hoću da vam kažem
хоћу да вам кажем
i should tell you
treba da ti kažem
moram da ti kažem
treba da ti kazem
морам ти рећи
gotta tell ya
moram da ti kažem
moram da ti kazem
морам ти рећи
moram vam reći
i must say to you
i need to say to you
moram da ti kažem

Примери коришћења Moram da vam kažem на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Moram da vam kažem nešto, nasamo.
I got to tell you something, in private.
Gdine, moram da Vam kažem da je pušenje i dalje zabranjeno unutra.
Sir, I should tell you that smoking is still illegal inside.
Slušajte, momci, moram da vam kažem, mrzim ih.
Listen, guys, I gotta tell you, I hate them.
Moram da vam kažem, gorko sam se osećao.
I have to tell you, I felt faint.
Ima stvari koje moram da vam kažem al ne ispred ljudi.
There are things I must say to you, but not in front of the men.
To je druga stvar koju moram da vam kažem, draga.
There's another thing I must tell you, darling.
Moram da vam kažem nešto.
Ali, moram da vam kažem, društvo.
But I gotta tell you guys.
Moram da vam kažem nešto.
I have to tell you something.
Nešto moram da vam kažem.
Something I need to say to you.
Koliko puta moram da vam kažem?
How many times I got to tell you?
Moram da vam kažem nešto jako lično.
There is something much more personal that I must say to you.
Niste od nas ovo očekivali, moram da vam kažem.
Have not experienced this, I should tell you that.
Moram da vam kažem nešto važno.
I must tell you something important.
Najpre moram da vam kažem još nešto o svojoj babi.
I have to tell you more about my Mom first.
Harvi, moram da vam kažem.
Harvey, I need to tell you--.
Ali moram da vam kažem, ako kažem ne, ja ću biti veoma ljut.
But I gotta tell you, if you say no, I'm gonna be really pissed.
Moram da vam kažem, ovo nije lako, ljudi.
I got to tell you, this is not easy, chaps.
Ne dok ne kažem ono što moram da vam kažem.
Not until I say what I need to say to you.
Ali moram da vam kažem da je ruski kuvar,
But I gotta tell ya, that Russian chef,
Резултате: 245, Време: 0.0471

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески