NEBO I ZEMLJU - превод на Енглеском

heaven and earth
nebo i zemlja
nebesa i zemlju
небом и земљом
the sky and the earth
nebo i zemlja

Примери коришћења Nebo i zemlju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ovde ne postoji ništa što nagoveštava da je Isus stvorio nebo i zemlju.
These passages do not mean that Jesus created this earth and heaven.
Poklonite se Onome koji je stvorio nebo i zemlju.“( Otkrivenje 14: 7).
Worship Him who made the heavens and the earth…”(Revelation 14:7).
Pomerila sam i nebo i zemlju i nisam te našla…".
I've moved the heaven and the earth but I couldn't find you.
Koji stvori nebo i zemlju.
Creator of heaven and earth.
Ne ispunjam li ja nebo i zemlju?- govori Gospod.”.
Declares the LORD"Do I not fill the heavens and the earth?" declares the LORD.
Kada je Bog stvorio nebo i zemlju, to je bilo savršeno.
In the beginning when God created the heaven and the earth, His creation was perfect.
Stvori Bog nebo i zemlju.
God created the Heaven and the Earth.
Govori Gospod,- ne ispunjam li ja nebo i zemlju? govori Gospod".
Declares the LORD"Do I not fill the heavens and the earth?" declares the LORD.
Bog je stvorio nebo i zemlju.
God created the heavens and the earth.
U pocetku, bog je stvorio nebo i zemlju.
In the beginning, God created the heaven and the Earth.
Pa šta znači: U početku stvori Bog nebo i zemlju?
What does it mean,"In the beginning God created the heavens and the earth?"?
Ali, za ono drugo morate preći nebo i zemlju.
Furthermore, you must go in pursuit of Heaven and earth.
Prvog sam dana stvorio nebo i zemlju.
The first day I created the heavens and the earth.
Može da označava„ osu mundi“, stub koji povezuje nebo i zemlju.
It can signify the“axis mundi,” the pillar that connects the heavens and the earth.
Ja ću potresti nebo i zemlju;
saying,'I will shake the heavens and the earth.
Gospod je stvorio Nebo i Zemlju.".
God created the heavens and the Earth.".
Prema Bibliji Bog je stvorio Nebo i Zemlju.
According to the bible god created the heavens and the earth.
I Bog stvori tada Nebo i Zemlju.
God then created the Heavens and the Earth.
Psa 146: 6 Koji je stvorio nebo i zemlju, more i sve što je u njima;
Psalms 146:6-- Who made heaven and earth, The sea, and all that is in them;
Psa 146: 6 Koji je stvorio nebo i zemlju, more i sve što je u njima;
Psa 146:6, Who made heaven and earth, the sea and all that is in them;
Резултате: 178, Време: 0.0312

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески