OBOJICA ZNAMO DA - превод на Енглеском

we both know that
oboje znamo da
obojica znamo da

Примери коришћења Obojica znamo da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Obojica znamo da ovaj tip ne bi izgledao ovako da nije Aleksa Vege.
We both know this guy doesn't look like this if not for Alex Vega.
Obojica znamo da nema gnusnijeg zlocina od otmice deteta.
You and I both know that there's no crime more heinous than the theft of a child.
Obojica znamo da rasizam više ne postoji.
We both know there's no racism anymore.
Obojica znamo da je ovim stvarima nekada potrebno mnogo da se ispolje.
You and I both know that sometimes these things take a long time to surface.
Nije važno, jer obojica znamo da niko ne može da preživi tri dana u ovim hladnim vodama.
It doesn't matter'cause we both know that no one can survive for three days in these cold waters.
Obojica znamo da je Vilma najdivnija devojka koja je ostala na ovom svetu.
We both know that Vilma… is the most wonderful girl left in this world,
Obojica znamo da u životu i politici ponekad se morate boriti bez oklevanja.
We both know that in life and in politics you sometimes have to fight without a moment's hesitation.
OK, pa, obojica znamo da si proverio moje preporuke, i obojica znamo da imam pristup koji ti je potreban.
Okay, well, we both know you checked my references, and we both know that I have the access you need.
Obojica znamo da bi vecinu tog vremena proveo u bolnici, cekajuci smrt.
You and I both know That he would've spent most of that time in this hospital, Just waiting to die.
Vidiš, Steve, obojica znamo da je jedini razlog,
See, Steve, you and I both know that the only reason you're here,
Обојица знамо да Џери никада није био узоран као ја и ти.
We both know that Jerry has never been a standup guy like you and me.
Обојица знамо да сам ја звер, али ти.
We both know that I'm a beast but you.
Обојица знамо да сада морам да те убијем.
We both know that I have to kill you now.
Обојица знамо да у животу и политици понекад се морате борити без оклевања.
We both know that in life and in politics you sometimes have to fight without a moment's hesitation.
Обојица знамо да Росаура користи брашно из пекара,
We both know that Rosaura uses flour from the bakery,
Обојица знамо да је највећа истина у свемиру
We both know that if there's any truth in the universe,
Обојица знамо да су каиџу толико велики да им треба 2 мозга
Now we both know that the Kaiju are so large they need two brains to move around,
Љубазно ми дозвољава да преузмем ову улогу иако обојица знамо да сам окамењен.
He lets me pretend to be in charge, even though we both know that he's the boss.
Obojica znamo da sereš.
We both know that's bullshit.
Obojica znamo da pere sudove.
You know and I know that she's washing dishes.
Резултате: 1367, Време: 0.0356

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески