SADA ZNAMO DA - превод на Енглеском

we now know that
sada znamo da
danas znamo da
sad znamo da

Примери коришћења Sada znamo da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sada znamo da su povređeni.
We all now know that it was damaged.
Mi sada znamo da možete da promenite svoju sopstvenu biohemiju mozga.
We now know that you can change your own brain biochemistry.
Ali mi sada znamo da postoje otpadnici u njihovim redovima.
But we now know that there is dissention in the ranks.
Mislim, mi sada znamo da je Morag bio sposoban iznuđivali novac.
I mean, we now know that Morag was capable of extorting money.
Sada znamo da to tako ne mora da bude.
Now we know it doesn't have to be like this.
Mi sada znamo da nas je vlada lagala.
We now know that the government has been deceiving us.
Barem sada znamo da Valentine nikada ne može dobiti ogledalo i podigni Angel.
At least now we know Valentine can never get the mirror and raise the Angel.
Nekoliko decenija naučnih dokaza kasnije, i sada znamo da su definitivno bili na tragu nečega.
A few decades of scientific evidence later, and we now know that they were definitely on to something.
Sada znamo da ubijanje ajkula je jedan od razloga zasto koralni greben umire.
We now know that the killing of sharks is one reason why coral reefs are dying.
Sada znamo da je španer ono što održava ispravnu zategnutost na sistemu pogonskih remena.
We now know that the belt tensioner is what maintains the correct tension on the drive belt system.
Sada znamo da su postojale hiljade
We now know that there were thousands
( Smeh) Sada znamo da, samo u Gombeu, postoji devet različitih načina na koji šimpanze koriste razne predmete za razne namene.
We now know that at Gombealone, there are nine different ways in which chimpanzees use different objects for different purposes.
Sada znamo da vukodlak ne mora biti pri svijesti
We now know that a werewolf doesn't have to be conscious
Pa sada znamo da je lopov glup i da nema ukusa za muziku.
Well, now we know that this thief is not only stupid but has no taste in music.
Sada znamo da je broj obradivih površina po broju glava stanovnika,
Now we know that our arable land per capita is already on the decline in both developed
Jer sada znamo da je naš prijatelj Doug bio s nama u 3: 30, živ.
Because now we know that our buddy Doug was with us at 3:30, totally alive.
Dugo je prepadala ronioce, ali sada znamo da je njihov razjapljeni osmeh samo deo tehnike disanja.
Long a nightmare to divers, we know now that the morays gaping smile to be a necessary breathing technique.
Sada znamo da se ovi faktori nazivaju alelama
Now we know that these factors are called alleles
A sada znamo da postoji još na stotine drugih vrsta ćelija,
And now we know that there are hundreds of other sorts of cells,
Na primer, sada znamo da atomi nisu odvojene čestice, već izrazi univerzalne energije.
For instance, we know now that atoms are not separate little things but expressions of universal energy.
Резултате: 94, Време: 0.0315

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески