NOW WE KNOW THAT - превод на Српском

[naʊ wiː nəʊ ðæt]
[naʊ wiː nəʊ ðæt]
sada znamo da
we now know that
sad znamo da
now we know that
сада знамо да
we now know that
sada znam da
now i know that
now i understand that
i realize now that
today i know that
сад знамо да
we now know that
onda sam shvatio da
then i realized that
then i realised that
now we know that
danas znamo da
today , we know that
we now know that

Примери коришћења Now we know that на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Now we know that there is no limit!
Sada znam da nema više granica!
Now we know that they're hurt.
Sada znamo da su povređeni.
Now we know that horses don't like jacket jerky.
Sad znamo da konji ne vole suvo meso iz jakne.
Okay, now we know that nail biting is really not good.
Добро, сада знамо да грицкање ноктију није стварно добро.
And now we know that allergens don't affect us like they used to.
I sada znamo da alergeni nemaju takav uticaj kao nekad.
Now we know that history does not necessarily move forward.
Sad znamo da istorija nužno ne ide napred.
Now we know that there is a magnificent future ahead of us.
Сада знамо да је пред нама величанствена будућност.
Now we know that they are the centerpieces of cities… cities like cahokia.
Sada znamo da su one bile središta gradova, gradovima kao što je Kahokija.
Now we know that jazz can be sung in Swedish.".
Sad znamo da džez može da se peva na Švedskom.".
Now we know that you're not an idiot.
Sada znamo da nisi idiot.
Then the Jews said to Him,“Now we know that You have a demon!
Onda Mu Judejci rekoše:» Sad znamo da imaš nekog demona!
Now we know that God does not hear sinners…".
A znamo da Bog ne sluša grešnika; nego.
Now we know that God does not hear sinners;
A znamo da Bog ne sluša grešnika;
Now we know that at least one of them Worked for Farrow.
Sada, mi znamo da je barem jedna od njih radila za Farrowa.
Now we know that God heareth not sinners,….
A znamo da Bog ne sluša grešnika; nego.
Well, now we know that this thief is not only stupid but has no taste in music.
Pa sada znamo da je lopov glup i da nema ukusa za muziku.
Now we know that our arable land per capita is already on the decline in both developed
Sada znamo da je broj obradivih površina po broju glava stanovnika,
And now we know that there's no such thing as solid countries versus liquid countries.
I sad znamo da ne postoji tako nešto kao što su čvrste države nasuprot tečnim.
Now we know that autism is this disruption,
Danas znamo da je autizam izvestan poremećaj
Because now we know that our buddy Doug was with us at 3:30, totally alive.
Jer sada znamo da je naš prijatelj Doug bio s nama u 3: 30, živ.
Резултате: 98, Време: 0.0594

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски