ONO ŠTO SE DESILO - превод на Енглеском

what happened
šta se dešava
šta se desilo
šta se dogodilo
šta se događa
šta
what happens
šta se dešava
šta se desilo
šta se dogodilo
šta se događa
šta
what has occurred

Примери коришћења Ono što se desilo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
RUSIJA SOPŠTILA: Ono što se desilo u Makedoniji….
Tentative title: What happens in Rome….
Ono što se desilo danas u sudu je velika tragedija.
What happened in the High Court today was a tragedy.
No, ono što se posle desilo, slabo.
But what happens after that is bad.
Edvarde, ono što se desilo sa Džasperom nije ništa.
Edward, what happened with Jasper, it's nothing.
Ono što se desilo u ateljeu ostaje u ateljeu?
So what happens in the art studio stays in the art studio?
Ono što se desilo u tvojoj sobi nije izolovan incident.
What happened in your room is not an isolated incident.
Razmotri ono što se tebi desilo«, nastavio je.
Consider what happens to you,” he went on.
Možda ono što se nedavno desilo odražava moj status kultivacije.
Perhaps what happened recently reflected my cultivation status.
Ono što se potom desilo ostaviće vas bez reči!
What happens next will leave you speechless!
Da, to je ono što se desilo.
I am. That's what happened.
Ono što se potom desilo, neću reći.
What happens then, I won't say.
To je ono što se desilo, krivili su žrtvu.
This is what happens, they blame the victim.
Nema objašnjenja za ono što se desilo u hodniku.
There is no explanation for what happened in the hallway.
Vesti, to je ono što se desilo.
News is what happens.
Uvek sam krivio sebe za ono što se desilo sa Sabin.
I've always blamed myself for what happened to Sabine.
Drži me odgovornim za ono što se desilo dr Džeksonu.
He holds me responsible for what happened to… Dr Jackson.
Vi ćete da odgovarate za ono što se desilo posle vas.
You will care about what happens after you.
Odgovoran si za ono što se desilo.
You're responsible for what happened.
Vi ćete da odgovarate za ono što se desilo posle vas.
But you are responsible for what happens after that.
Ono što se sledeće desilo bilo je kao vantelesno iskustvo.
What happened next was like an out-of-body experience.
Резултате: 987, Време: 0.0356

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески