Примери коришћења Ono što se desilo u на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Ali ja nisam odgovorna za ono što se desilo u guvernerovoj vili.
Zahvalan sam Bogu za ono što se desilo u tvom životu."!
Mogu da vam kažem ono što se desilo u mom komšiluku.
Ali jeste čudno ono što se desilo u sledećih 13 godina.
Opisujete samo ono što se desilo u vašim budnim časovima.
Ono što se desilo u prošlosti ne možete da promenite.
Ono što se desilo u Kelnu je sramota.
Samo sam htio da ti se izvinem za ono što se desilo u anfiteatru.
Stro ne bi mogao da se žali na ono što se desilo u liftu da ste ga samo ubili, šefice.
Oslanjao se na Huntleya za ono što se desilo u E. I. R i oboje su to tajili od mene.
Sada se vratimo na ono što se desilo u Njujorku na jutro 11. septembra.
Čak i danas postoje različiti nazivi za ono što se desilo u Makedoniji 2001. godine-- pobuna, sukob
ništa nije moglo da me pripremi za ono što se desilo u finalu.
imao je ogromne posledice na ono što se desilo u naknadnoj istoriji radničkog pokreta.
Ono što se desilo u ovom svetu cevi je da je neko promenio pravila sa mirnih na turbulentna.
Ono što se desilo u Sofiji je užasno ne bismo želeli
Saro, samo bih želeo da se izvinim za ono što se desilo u hramu.
Ako je naša sopstvena vlada bila odgovorna za ono što se desilo u St. Mary
Premijer treba da reaguje odmah kako bi se osiguralo da su svi dokazi zaštićeni, tako da svi oni koji su krivi za ono što se desilo u Grenfel kuli odgovaraju za to i osete punu snagu zakona,“ dodao je on. .