OZBILJNO SHVATITI - превод на Енглеском

Примери коришћења Ozbiljno shvatiti на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Zapravo, direktoro Sylvester, nadam se da ćeš… ozbiljno shvatiti formalnost ovog sastanka.
Actually, Principal Sylvester, I… hope you'll, uh… take the formality of this meeting seriously.
Čavušoglu: Sankcije ne treba ozbiljno shvatiti.
Cavusoglu: We should not take the sanctions seriously.
Ovo upozorenje bi trebalo ozbiljno shvatiti.
This warning should be taken seriously.
Nesanicu treba ozbiljno shvatiti.
Insomnia needs to be taken seriously.
Kineze treba ozbiljno shvatiti.
Take the Chinese seriously.
Naravno da se mora ozbiljno shvatiti ovaj posao.
Surely, this work needs to be taken seriously.
Ovo se mora ozbiljno shvatiti.
This needs to be taken seriously.
Da li će nas učenici ozbiljno shvatiti?
Will my students take this seriously?
To, što ozbiljno shvatiti?
This, you take seriously?
Ako želite da date nekoj osobi savet koji će ozbiljno shvatiti, pobrinite se da imate nekoga ko je pouzdan na vašoj strani.
If you want to give a person a piece of advice that they will take seriously, make sure you have someone trustworthy on your side.
Konačno moraju ozbiljno shvatiti da se mnogi ljudi zaista plaše od promena koje zemlji možda donosi dolazak izbeglica.
They must also finally take seriously the fact that many people have fears about how the many refugees who have come to Germany could change the country.
Iz perspektive ometanja, teško je ozbiljno shvatiti zabranu sada kad i piloti koriste tablet u kokpitu.
From an interference perspective, it was tough to take this prohibition seriously now that most pilots are using tablets in the cockpit.
Nećete to ozbiljno shvatiti i uzeti par dana da odležite, već ćete sebe dovesti
You will not take it seriously and take a couple of days to quench,
pa… Kako bi me ikada mogla ozbiljno shvatiti?
so… how on earth could you ever take me seriously?
je jedna alternativa i ja očekujem da će srpska vlada veoma ozbiljno shvatiti ovu poruku», rekao je komesar za proširenje EU Oli Ren.
I expect that the Serbian government will take this message very seriously," EU Enlargement Commissioner Olli Rehn said.
upozorila je da bi poruku koju upućuju Crvene beretke trebalo ozbiljno shvatiti.
warned that the messages sent by the former Red Berets should be taken seriously.
Fojt je istakao da bezbednosne pretnje treba ozbiljno shvatiti, treba tražiti kompromise
Voigt stated taking security threats seriously, looking for compromises
piše o ženama i osećanjima, i stoga će retko koji muškarac na poziciji moći ozbiljno shvatiti ono što govorim, kao političko pitanje.
so very few men with power are going to take what I'm saying seriously, as a matter of politics.
koji predvodi pregovarački tim republike izjavio je da bi upozorenje trebalo ozbiljno shvatiti-- februarska runda biće održana samo« ako se saradnja sa MKSJ realizuje u potpunosti».[ AFP].
said the warning should be taken seriously-- the February round will only take place"if the co-operation with the ICTY is fully realised".[AFP].
Nikols rekao je da rezultate" treba ozbiljno shvatiti" i da je studija" važan doprinos dokazima o kontroverznoj temi".
said the findings should be taken seriously and called the study an important contribution to the evidence on a controversial subject.
Резултате: 62, Време: 0.0209

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески