PROGLAŠENJE NEZAVISNOSTI - превод на Енглеском

declaration of independence
декларације о независности
proglašenja nezavisnosti
проглашене независности
dekleracija nezavisnosti
proclamation of independence
proglašenja nezavisnosti
to declare independence
da proglasi nezavisnost
za proglašenje nezavisnosti

Примери коришћења Proglašenje nezavisnosti на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Srpski zvaničnici odbacili su u nedelju( 17. februara) proglašenje nezavisnosti Kosova, rekavši
Serbian officials dismissed Kosovo's independence declaration on Sunday(February 17th), saying Belgrade will
MSP će razmatrati da li je prošlogodišnje proglašenje nezavisnosti od strane Kosova u skladu sa međunarodnim pravom.[ MSP].
The ICJ will weigh in on whether last year's independence declaration by Kosovo was in accordance with international law.[ICJ].
Vašington i ad hoc koalicija zemalja Evropske unije drsko su zaobišli Savet i odobrili proglašenje nezavisnosti Prištine.
Washington and an ad-hoc coalition of European Union countries brazenly bypassed the Council and approved Pristina's independence declaration.
izneo 22. jula i u kojem se navodi da proglašenje nezavisnosti Kosova 2008. godine nije predstavljalo kršenje međunarodnog prava.
saying that Kosovo's 2008 declaration of independence did not constitute a breach of international law.
u četvrtak( 14. februar) da će se zalagati za proglašenje nezavisnosti Republike Srpske( RS)
that it will push for Republika Srpska(RS) to declare independence from Bosnia and Herzegovina(BiH)
Srba koja kaže da će se zalagati za proglašenje nezavisnosti tog entiteta ako se Kosovo otcepi od Srbije.
who says it will push for the entity to declare independence if Kosovo secedes from Serbia.
koji poziva na proglašenje nezavisnosti ako referendum pokaže da je većina glasača za nezavisnost,
which calls for a declaration of independence if a referendum shows a majority in favour, Catalan leader Carles
Srbija bi trebalo da pojasni svoj stav posle kontradiktornih izjava vezanih za moguću reakciju Beograda na proglašenje nezavisnosti od strane Kosova, rekao je u četvrtak( 6. septembar) portparol američkog Stejt departmenta Tom Kejsi.
Serbia should clarify its stance following conflicting remarks by government officials regarding Belgrade's possible response to an independence declaration by Kosovo, US State Department spokesman Tom Casey said on Thursday(September 6th).
Generalna skupština usvojila je srpsku rezoluciju kojom se zahteva savetodavno mišljenje MSP o tome da li je jednostrano proglašenje nezavisnosti Kosova 17. februara bilo u skladu sa međunarodnim pravom.
the General Assembly approved a Serbian resolution requesting the ICJ's advisory opinion on the question whether Kosovo's unilateral declaration of independence of February 17th was in accordance with international law.
stavili do znanja da Unija neće podržati proglašenje nezavisnosti Kosova i upozorili rukovodstvo pokrajine protiv bilo kakvih unilateralnih koraka u tom pravcu.
that the bloc would not support a Kosovo independence declaration and warned the province's leadership against any unilateral action in that direction.
primenjivu na one koji su usvojili proglašenje nezavisnosti 17. februara 2008.
applicable to those who adopted the declaration of independence of 17 February 2008.
Ponovno raspoređivanje srpskih snaga na Kosovo samo je jedna od oko 16 potencijalnih mera koje bi Beograd mogao da preduzme kao reakciju na proglašenje nezavisnosti od strane Kosova, rekao je Proroković.
The redeployment of Serbian troops to Kosovo was only one of up to 16 possible measures Belgrade could take in response to an independence declaration by Kosovo, according to Prorokovic.
Naši poslanici u Skupštini Kosova tražiće da se odredi datum pre Božića ove godine za proglašenje nezavisnosti, kao i da se informiše međunarodna zajednica o tome", rekao je lider stranke ORA i član prištinskog Tima
Our deputies in the Kosovo Assembly will seek to have a date before Christmas this year set for the proclamation of independence, as well as to inform the international community about this," ORA party leader
je stigla:“ Ima da se dogodi proglašenje nezavisnosti sutra, nadam se da si u redu inaće
I was like yeah,“There's gonna be the declaration of independence tomorrow, I hope you're OK,
Od proglašenja nezavisnosti Kosova UNMIK se smanjuje.
Since Kosovo's declaration of independence, UNMIK has been shrinking.
Oni su napustili radna mesta nakon proglašenja nezavisnosti Kosova 17. februara 2008.
They walked out after Kosovo's February 17th 2008 declaration of independence.
Popularno posle proglašenja nezavisnosti.
After the proclamation of independence.
Oni su zapretili unilateralnim proglašenjem nezavisnosti po okončanju razgovora u decembru.
They have threatened to declare independence unilaterally after the talks end in December.
U Beogradu traju polemike šta posle proglašenja nezavisnosti Kosova.
Serbian nationalists rioting in Belgrade after Kosovo's declaration of independence.
Тада сте рекли да је проглашење независности и њено признање велика грешка.
Back then you said the proclamation of independence and its recognition was a big mistake.
Резултате: 78, Време: 0.023

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески