SE ODVIJA U - превод на Енглеском

takes place in
се одржати у
се одвијају у
се одржавају у
se dogoditi u
se odigravaju u
se odigrati u
happens in
se dešavaju u
se desiti u
se dogoditi u
se događaju u
се одвијају у
occurs in
се јављају у
се дешавају у
јавити у
појавити у
се десити у
се појављују у
догодити у
доћи у
настати у
се одвијају у
going on in
unfolds in
се одвијати у
da se dešavaju na
running in
радити у
покренути у
да трчи у
изводити у
трчати у
kandidovati na
се покрећу у
вожњу у
трчање у
se odvijati u
is set in
бити постављена у
подесити у
biti smešten u
уклесано у
поставити у
happening in
se dešavaju u
se desiti u
se dogoditi u
se događaju u
се одвијају у
unfolding in
се одвијати у
da se dešavaju na
take place in
се одржати у
се одвијају у
се одржавају у
se dogoditi u
se odigravaju u
se odigrati u
goes on in
runs in
радити у
покренути у
да трчи у
изводити у
трчати у
kandidovati na
се покрећу у
вожњу у
трчање у
se odvijati u

Примери коришћења Se odvija u на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Reakcija se odvija u reverznom smeru.
The reaction occurs in the reverse direction.
Šta je najuzbudljivija stvar koja se trenutno odvija u svetu veštačke inteligencije?
What's the single most inspiring thing happening in the cultural arts world now?
Danas vam pricamo o Razotkrivanju koje se odvija u vašem svetu.
Today we speak of the disclosure plan unfolding in your world.
Mala Mis" se odvija u sirotinjskim delovima Kalkute.
Sunshine takes place in the slums of Calcutta.
Razumevanje se odvija u umu.
Understanding occurs in the mind.
Šta je najuzbudljivija stvar koja se trenutno odvija u svetu veštačke inteligencije?
For you, what is the most exciting thing happening in the art world now?
Veliki napredak u razvoju vida se odvija u drugom i trećem mesecu.
Many advances in vision development take place in months two and three.
Sledeća scena se odvija u Čikagu.
The series takes place in Chicago.
Proteoliza se stoga odvija u jednom koraku.
Proteolysis therefore occurs in a single step.
Nemam blage što se odvija u tom tvom mozgu.
I have no idea what goes on in that brain of yours.
Šta je najuzbudljivija stvar koja se trenutno odvija u svetu veštačke inteligencije?
What's the most exciting thing happening in SAP right now?
Radnja se odvija u starom Japanu.
It takes place in ancient Japan.
Njihove vene su previše uske i ekspanzija se odvija u kostima.
Their veins are too narrow so the expansion occurs in the bones.
Dobro je što se život odvija u krugovima.
It's good that life runs in circles.
( Aplauz) Divan rad se odvija u ovoj zemlji.
(Applause) There is wonderful work happening in this country.
Pravi posao se odvija u zgradi.
A real job takes place in a building.
Da, to je neizbežan proces koji se odvija u organizmu.
It's a natural process which occurs in the body.
Život se odvija u krugovima.
Life runs in cycles.
Potrebno je samo da budete svesni procesa koji se odvija u vama.
Somebody is there to witness the process happening in you.
Pokaži svoj jezik”, koji se odvija u Kolkati, primer je toga.
Show Your Tongue, which takes place in Calcutta, is an example of this.
Резултате: 169, Време: 0.0468

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески