TIM POVODOM - превод на Енглеском

that occasion
том приликом
tim povodom
to vreme
tom slučaju
in that regard
u tom smislu
u tom pogledu
po tom pitanju
с тим у вези
у овом случају
tim povodom
na tom planu
about it
o tome
za to
zbog toga
o njemu
povodom toga
na to
oko toga
u vezi toga
o ovome
u tome
at this point
trenutno
у овом тренутку
u ovom momentu
у овом случају
u ovoj fazi
na ovom mestu
u ovoj tački
ovog momenta
u ovom periodu
u ovom trenu

Примери коришћења Tim povodom на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Tim povodom, Ren je na konferenciji odbio da detaljnije komentariše situaciju vezanu za njegovu ćerku,
On this occasion, Ren refused to comment in detail on the situation related to his daughter, only briefly saying
Tim povodom, ambasador Krieziu je preneo predsedniku te države čestitke kosovskog predsednika Hašima Tačija
On this occasion, Ambassador Kryeziu conveyed to the President of this state de Sousa compliments of the President of the Republic of Kosovo,
Tim povodom je ambasador SAD u Srbiji uputio pismo zahvalnosti predsedniku opštine Medeđa na izdvojenom vremenu i upoznavanju sa izazovima
On that occasion, the US Ambassador to Serbia sent a letter of thanks to the Mayor of Medvedja for the time he had spent on acquainting him with the challenges faced by the municipality,
Pokrovitelj ovog poduhvata je i Rotary International, te je maratonca Nikolića tim povodom primio novoizabrani predsednik Mark Danijel Maloni u svetskom sedištu ove organizacije u Evanstonu.
The patron of this endeavor and mission was Rotary International, and on this occasion marathoner Nikolic was received by the newly appointed President Mark Daniel Maloney at the global headquarters of this organization in Evanston.
Tim povodom, u poslovnim prostorijama Banca Intesa organizovana je promocija ove dobrotvorne akcije, na kojoj su prisutnim zvanicama predstavljeni pobednici konkursa likovnih radova za ediciju božićnih
On this occasion, Banca Intesa organized in its business premises the promotion of this humanitarian campaign where the winners of the competition for the selection of motives of this year's edition cards were presented to guests
Tim povodom je reagovala SMATSA objavom da se vazdušni saobraćaj u njenoj nadležnosti odvija bezbedno
On this occasion, SMATSA responded with a statement announcing that air traffic in its jurisdiction was running safely
Koalicija je tim povodom zatražila i dobila tumačenje Ministarstva za kulturu
On that occasion, the coalition demanded an explanation from the Ministry of Culture and Information of Serbia,
Tim povodom, ministar Mrkić je izjavio da su odnosi dve zemlje najbolji od kada postoje,
On that occasion, Minister Mrkic stated that the relations between the two countries have never been better since their establishment
Tim povodom, Poverenik Rodoljub Šabić je izjavio:" Smatrao sam svojom obavezom da u razgovoru posebno naglasim potrebu
In this occasion, the Commissioner, Rodoljub Sabic said:"I felt that it was my duty to especially emphasize during this discussion the need that the Assembly must,
jedan od događaja koji su organizovani tim povodom je i poseta ministra Lavrova Beogradu.
one of the events organized on this occasion was the visit by Minister Lavrov to Belgrade.
Definitivno najpoznatiji srpski di-džej Marko Nastić obeležava ne tako malu stvar- 20 godina svoje karijere, i tim povodom organizuje događaj koji će sasvim sigurno obradovati sve ljubitelje kvalitetnog klabinga.
Certainly, the most famous Serbian DJ Marko Nastić celebrates not so little thing- 20 years of his career, and on that occasion, he organizes an event that will surely please all lovers of quality clubbing.
Cene raznovrsnog gift asortimana biće snižene za 10 odsto. Tim povodom, danas je održana konferencija za medije u kafe knjižari Delfi,
Prices varied gift assortment will be reduced by 10%. On this occasion the press conference was held today in café bookstore Delfi,
Tim povodom, SKGO je prikupila podatke iz 40 lokalnih samouprava,
On this occasion, SCTM collected data from 40 local self-government units,
U razgovoru koji sam tim povodom imao sa ministrom privrede,
During the talks I had on that occasion with the Minister of Economy,
Razgovarno je o praktičnim koracima koji će biti preduzeti tim povodom pred i za vreme sastanka Izvršnog saveta Uneska u oktobru mesecu u Parizu.
The interlocutors discussed practical steps to be taken in this regard prior to, and during, the meeting of the UNESCO Executive Council, to be held in Paris,
direktoru Banca Intesa Beograd, Draginji Đurić, 7 septembra na svečanosti u Londonu. Tim povodom Draginja Đurić je izjavila:„ Tajna poslovnih rezultata
Mrs. Draginja Đurić at the ceremony held in London on September 7th 2004. On that occasion Draginja Đurić said:“The secret of the business results
Tim povodom je na fakultetu upriličena mala svečanost kojoj su,
On that occasion, a small ceremony was organized at the university,
Pre dvadesetak dana Poverenik je tim povodom uputio formalno Upozorenje najvećem Javnom komunalnom preduzeću u zemlji" Infostan"- u iz Beograda.
is undoubtedly illegal. In that regard, about twenty days ago I submitted a formal warning to the largest public utility service in Serbia-"Infostan" in Belgrade.
Stanković je tim povodom posetio MZ Železnička stanica u Preševu
On that occasion, Mr. Stankovic visited the local community of“Zeleznicka stanica” in Presevo
Tim povodom, u Muzeju će od 6. novembra 2017. do 31. januara 2018. godine, biti održana izložba
On that occasion, the exhibition entitled Anastas Jovanović(1817- 1899)- a pioneer of applied art
Резултате: 54, Време: 0.0465

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески