U NAŠOJ OBITELJI - превод на Енглеском

in our family
u našoj porodici
u našoj obitelji
u našoj familiji
u našem društvu
у нашем породичном
у нашу кућу
u našoj obiteljskoj
u našim životima

Примери коришћења U našoj obitelji на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Aron je poseban pas u našoj obitelji….
Patricia was a special part of our family….
Takve ispadnu samo žene u našoj obitelji.
It always comes out in the women of our family.
Aron je poseban pas u našoj obitelji….
Madison is a very special dog to our family.
Poput svih onih vrijednih ljudi u našoj obitelji?
Like all those worthless people in our family?
Da, ovo je prvi put u našoj obitelji.
Yeah, this is a first for our family.
To je poput nekakve bolesti koju ljudi u našoj obitelji dobiju.
It's like a sickness or something people in our family get.
Hvala ti za povremene trenutke mira i ljubavi u našoj obitelji.
Thank you for the occasional moments of love our family's experienced.
Um… imali smo malo grubo pokretu u našoj obitelji od nesreće.
Um… we've had a bit of a rough go in our family since the accident.
Svi su u našoj obitelji umrli dok su bili u dobru zdravlju.
Everyone in our family died while in good health.
Ali moraš mi vjerovati kad kažem da je to nasljedno u našoj obitelji.
But, Scarlett, you got to hear me when I tell you this is something that runs in our family.
Cathy smo oduvijek htjeli imati u našoj obitelji, je li, mama?
We always did want Cathy in the family, didn't we, Ma?
smo vrlo ponosni što vas imamo u našoj obitelji.
we're all mighty proud to have you in our family.
Aleida kaže žene u našoj obitelji nose u naše guzice, ali… ja ju osjećam.
Aleida says the women in our family carry in our ass, but… I feel her.
I ima ih na našem poslu, i u našem domu… i u našoj obitelji.
And they're at our job and in our home and in our family.
Dobro, te večere petkom su ritual u našoj obitelji, kojeg je pokrenula tvoja majka.
Okay, those Friday night dinners are a ritual in our family… One your mom started.
U našoj obitelji, od tebe, ja, mama
In our family, out of you, me, Mom
Odnosi sa svima koje smo upoznali do kraja našeg života se temelje na odnosima u našoj obitelji.
All of our relationships with everybody we ever meet for the rest of our lives is based on the way we relate to the members of our family.
Postoji šala u našoj obitelji." Ovo" nas je spojilo, a" Ono" nam je platilo apartman.
We've got a joke in our family that This brought us back together.
ovo nije ono što si želio, ali ne želim tajne u našoj obitelji.
I just don't want secrets in our family.
Ja sam jako, jako uplašena da je to u nama, da je to u našoj obitelji.
I'm really, really scared that it's inside of us, it's in our family.
Резултате: 128, Време: 0.0316

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески