VEZE SA ONIM ŠTO - превод на Енглеском

do with what
veze sa onim što
radi se o tome šta
учинити са оним што
about what
šta
o onome što
o tome šta
zbog onoga što
o tome što
ono što
na ono što
za ono što
u vezi onoga što
sta
relation to what
односу на оно што
veze sa onim što
relationship to what

Примери коришћења Veze sa onim što на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
prevara koji nije imao mnogo veze sa onim što se stvarno dešavalo.
deceit which bore very little relationship to what was really going on.
U veliku kuću u Aveniji Frenklin mnogi ljudi su, činilo se, dolazili i odlazili bez ikakve veze sa onim što sam ja radila.
She writes,“In the big house on Franklin Avenue many people seemed to come and go without relation to what I did.
prevara koji nije imao mnogo veze sa onim što se stvarno dešavalo.
deceit which bore very little relationship to what was really going on.
Tata, da li ovo ima veze sa onim što si otkrio u L. A.- u?
Dad, does this have something to do with what you found out in L.A.?
Mi nemamo nikakve veze sa onim što se dešava u Venecueli, razumete?
We have no nothing to do with what is happening in Venezuela, if you know what I mean?
Ne mislite valjda stvarno da moj suprug ima nekakve veze sa onim što se dogodilo, g. Barnabi?
You can't really think my husband had anything to do with what happened, Mr Barnaby?
Znate, ne znam da li ovo ima ikakve veze sa onim što se desilo tamo gore, ali.
You know, I don't know if this has anything to do with what happened up there, but.
Ima li ovo neke veze sa onim što je Semjuel rekao u baru,
Does this have something to do with what Samuel said in the bar?
Ne mislite valjda da on ima neke veze sa onim što se dogodilo onoj deci?
You don't think this has anything to do with what happened to those kids?
Nema veze s onim što se dogodilo?
Think this has to do with what happened??
Rekla sam ti, to nema nikakve veze s onim što se desilo u kancelariji.
I told you, it's not about what happened at the office.
To nema nikakve veze s onim što mi jedemo.
But it just doesn't have to do with what we eat.
Ne, ovo mora da ima veze s onim što se desilo kad sam te našao.
No, this has to do with what happened when I found you.
To nema veze s onim što ja trebam.
It's not about what I need.
Mada nisam siguran kakve to ima veze s onim što sam ja napisao.
Not sure what this has to do with what I wrote.
Budite pošteniBudite iskreni u vezi sa onim šta se dešava.
Be brutally honest with yourself about what is going on.
Mada nisam siguran kakve to ima veze s onim što sam ja napisao.
Not sure what that had to do with what I wrote.
Budite pošteniBudite iskreni u vezi sa onim šta se dešava.
Be honest with yourself about what's happening.
No, ono što se da ima veze s onim što se dogodilo s Carterom?
But what's that have to do with what happened to Carter?
Мислим да има везе са оним што се догодило мојој сестреи.
I think it has to do with what happened to my sister.
Резултате: 61, Време: 0.0436

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески