ZAJEDNIČKOG EVROPSKOG - превод на Енглеском

common european
zajedničkog evropskog
zajedniče EU
цоммон европски
уобичајени европски
општа европска
joint european
zajednička evropska
удружене европске

Примери коришћења Zajedničkog evropskog на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
o pitanju reforme Zajedničkog evropskog sistema azila, uključujući razgovor o
The question of a reform of the Common European Asylum System was also discussed,
najvišem nivou jezičke kompetencije( C2) Zajedničkog evropskog okvira za žive jezike.
highest level of competence(C2) of the Common European Framework of Reference for Languages(CEFR).
u okviru zajedničkog evropskog projekata koji su realizovale Francuska,
within the framework of a joint European flight organized by France,
u kontekstu ispunjenja obaveza Republike Srbije po osnovu Multilateralnog sporazuma o uspostavljanju Zajedničkog evropskog vazduhoplovnog područja,
EC representatives in the context of compliance with obligations of the Republic of Serbia under the Multilateral agreement on the establishment of a European common aviation area,
U 2013. godini zemlje Evropske unije su uradile poslednji korak ka kreiranju Zajedničkog evropskog sistema azila kada je juna 2013.
In 2013, countries of the European Union have made final steps toward the creation of a Common European Asylum System with the adoption by the European Parliament in June,
čelik pedesetih godina prošlog veka, te da podseti građane, ali i naša preduzeća, na potencijale zajedničkog evropskog tržišta", dodao je on." Pre sto godina, kada su u Evropi postavljene prve električne mreže, one su povezale regije različitih država.
also our companies- of the great potential of the common European market,” he said.“A century ago, when electricity grids were laid in Europe, they were interconnecting regions across nations.
12 je provelo Evropski nalog za nadzor( vidi prilog rasporeda po zemljama). Cilj tih pravila je poboljšanje uzajamnog poverenje među pravosudnim sistemima u Evropi, što je bitan element zajedničkog evropskog područja prava.
alternative sanctionsand 12 have implemented the European Supervision Order(see Annex for breakdown by country). The rules aim to improve mutual trust between judicial systems in Europe- an essential element of a common European area of justice.
izvesti o funkcionisanju Zajedničkog evropskog sistema azila( CEAS) u praksi.
reporting on the practical functioning of the Common European Asylum System(CEAS).
na različite teme, odnosno- nivelisanje sposobnosti na nivou B2 Zajedničkog evropskog referentnog okvira za žive jezike.
in the context of different topics- equalising the abilities at the B2 level of the Common European Framework of Reference for Languages.
izvesti o funkcionisanju Zajedničkog evropskog sistema azila( CEAS) u praksi.
reporting on the practical functioning of the Common European Asylum System(CEAS).
Њемачка је увела заједничку европску валуту, евро 2002. године.
France introduced the common European currency, the Euro in 2002.
Zašto nam treba zajednički evropski jezik?
Why do we need a Common European Language?
Zajednički evropski sistem azila.
The Common European Asylum System.
Tema ministarskog sastanka bila je" Podrška zajedničkoj evropskoj budućnosti, Rešavanje trenutnih izazova".
The ministerial meeting was themed"Supporting the Common European Future, Addressing the Current Challenges".
Заједничке европске.
A Common European.
Заједничком европском оквиру Ц1.
The Common European Framework.
Заједнички Европски Језик.
Common European language.
Naš zajednički evropski dom.
Our common European home.
Potreban je zajednički evropski jezik?
Do you think we need a common European language?
Kakav da bude zajednički evropski jezik?
What should the Common European Language be?
Резултате: 86, Време: 0.0309

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески