ZAKONOM ILI - превод на Енглеском

law or
закон или
права или
правним или
propisi ili
by statute or

Примери коришћења Zakonom ili на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
bi delovali u skladu sa zakonom ili presudom suda;
that this is necessary(a) in order to comply with the law or court rulings;
preneti izvan okvira dopuštenih zakonom ili onih okvira koje Vi sami definišete u svojoj izjavi saglasnosti.
transfer these data beyond the limits permitted by statute or defined by yourself in your declaration of consent.
preneti izvan okvira dopuštenih zakonom ili onih okvira koje Vi sami definišete u svojoj izjavi saglasnosti.
transfer this data beyond the limits permitted by statute or defined by yourself in your declaration of consent.
Ministarstvo odbija zahtev za obrazovanje posebnog bira kog spiska ako se podnosilac zahteva ne smatra nacionalnom manjinom u skladu sa zakonom ili ako zahtev nije podr~ao potreban broj pripadnika nacionalne manjine.
The Ministry shall reject a request for the establishment of a special electoral roll if the applicant is not considered a national minority in accordance with the law, or if the application is not supported by the required number of persons belonging to a national minority.
Imajte na umu da je u određenim slučajevima moguće da je duži period čuvanja obavezan ili dozvoljen zakonom ili kako bi se omogućilo SGS-u da obavlja svoje poslovne interese,
Please keep in mind that in certain cases a longer retention period may be required or permitted by law or to allow HTCycle GmbH to pursue its business interests,
Imajte na umu da je u određenim slučajevima moguće da je duži period čuvanja obavezan ili dozvoljen zakonom ili kako bi se omogućilo SGS-u da obavlja svoje poslovne interese,
Please keep in mind that in certain cases a longer retention period may be required or permitted by law or to allow VTI to pursue its business interests,
Ako zakonom ili drugim propisom nije određen pravni sledbenik ili drugo lice na
If the law or other regulation does not specify the legal successor
Imajte na umu da je u određenim slučajevima moguće da je duži period čuvanja obavezan ili dozvoljen zakonom ili kako bi se omogućilo SGS-u da obavlja svoje poslovne interese,
Please keep in mind that in certain cases a longer retention period may be required or permitted by law or to allow Century Composites Ltd to pursue its business interests,
Pod određenim okolnostima, od nas će se možda tražiti da otkrijemo vaše lične podatke ako se to zahteva zakonom ili kao odgovor na validne zahteve državnih organa( npr. suda
Under certain circumstances we may be required to disclose your Personal Data if required to do so by law or in response to valid requests by public authorities(e.g. a court
to nije dozvoljeno zakonom ili našim ugovorom sa vama.
unless permitted to do so by law or by our contract with you.
preneti izvan okvira dopuštenih zakonom ili onih okvira koje Vi sami definišete u svojoj izjavi saglasnosti.
transmit this information beyond the limits permitted by law or those frameworks that you define in your statement of consent.
Pod određenim okolnostima, od nas će se možda tražiti da otkrijemo vaše lične podatke ako se to zahteva zakonom ili kao odgovor na validne zahteve državnih organa( npr. suda
Under certain circumstances, we may be required to disclose your personal information where required to do so by law or in response to valid requests by public authorities(e.g. a court
to nije dozvoljeno zakonom ili našim ugovorom sa vama.
unless permitted by law or by our contractual agreement with you.
obrada podataka o ličnosti dopuštena je onda kad je predviđena zakonom ili uz pristanak lica o čijim podacima se radi.
processing of personal data is allowed only in cases envisaged by the law or with consent from a person to whom the data pertain.
je to zabranjeno zakonom ili sudskim nalogom.
unless prohibited by law or court order.
Posledično, i dostavljanje podataka drugim pravnim subjektima može se vršiti samo ako je to propisano zakonom ili postoji pristanak lica, naravno, uz jasno određenu
Consequently, the delivery of data to other legal subjects can also be performed solely if this has been prescribed by the Law, or there is a consent of the person,
Imajte na umu da je u određenim slučajevima moguće da je duži period čuvanja obavezan ili dozvoljen zakonom ili kako bi se omogućilo SGS-u da obavlja svoje poslovne interese,
Please keep in mind that in certain cases a longer retention period may be required or permitted by law or to allow Excellence Squared Group Ltd(and subsidiaries)
nije u saglasnosti sa zakonom ili drugim propisom, odnosno sa statutom,
is compliant with the law or other regulations,
Ako zakonom ili drugim propisom nije određen pravni sledbenik, ili drugo lice na
If the law or other regulation does not specify the legal successor
Nakon intervencije Ustavnog suda, iz navedene odredbe brisane su samo dve reči( zakonom ili), jer je sud stao na stanovište da se privatnost i poverljivost poruka ne
After the intervention of the Constitutional Court, only three words(the law or) were deleted from the above provision since the Court took the position that privacy
Резултате: 84, Време: 0.0269

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески