指明 - 日本語 への翻訳

示す
显示
表明
展示
表示
指示
展现
证明
说明
表现出
指し示し
指向
指出
指明
規定
规定
条款
规则
规范
条例
章程
条文
规章
指明
扩招
示し
显示
表明
展示
表示
指示
展现
证明
说明
表现出

中国語 での 指明 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
掃羅說:「請用通靈術為我占卜+,把我向你指明的人招上來。
そしてサウルは言った、『私のために口寄せの術を行って、私があなたに告げる人を呼び起こしてください』。
谋部对全军下达了“准备战斗”的指示,但并未指明是对日战斗。
全軍に対し「戦争の準備をせよ」と命じたものの、対日戦争を直接指すものではなかった。
這種隱瞞,對於革命的人民,毫無利益,應該為之清楚地指明
このようなことは、革命的人民にとってなんの利益にもならないから、そのことをはっきり指摘すべきである。
你们无声地表达着心声,你们是指明道路的微光,你们让正义得以伸张。
あなたたちは声を出さずに自分たちの心からの声を表現しており、あなたたちは道を示す光であり、あなたたちは正義を広めているのです。
这是我们首次通过国际公约确定人人有权享有一个免受暴力和骚扰的劳动世界,并指明如何实现这一权利。
私たちは、初めて暴力とハラスメントのない仕事の世界に対するすべての人の権利を定め、その権利がどのように実現できるかを示す国際条約を持っています。
我认为这次会晤为下一步中日关系改善发展指明了方向,对本届论坛而言也是一个重要指引。
この会見は次の段階の中日関係の改善と発展のための方向を示し、今回のフォーラムにとっても重要な導きになった。
但是,根据德国电讯媒体法案(TMG)第8-10部分内容,服务提供商没有义务永久监视提交或存储的信息,或搜索指明为非法活动的证据。
から10GermanTelemediaAct(TMG)まで、サービスプロバイダーは、提出または保管された情報を恒久的に監視したり、違法行為を示す証拠を検索したりする義務はありません。
习主席讲话为两国关系持续改善指明了方向,对今后两国经贸合作的深入发展也具有重要指导意义。
習主席の演説は両国関係の持続的改善の方向を示したもので、今後の両国の経済・貿易協力の深まりを導く重要な意義もある。
聯合國全球契約在“人權、勞工標準、環境、反貪污”等四個方面指明了企業應遵守的10個原則。
国連グローバル・コンパクトは、「人権」「労働」「環境」「腐敗防止」の4分野において、企業が遵守すべき10原則を示したものです。
就祷告说:“主啊!你知道万人的心,求你从这两个人中,指明你要拣选谁,.
祈って言った,「すべての人の心をご存じである主よ,あなたがこの二人の中から選ばれた一人をお示しください。
今年4月22日,两国领导人在亚非领导人会议期间再次会见,为两国关系持续改善指明了方向。
今年4月22日、両国の指導者はアジアアフリカ首脳会議の際再び会見し、持続的な関係改善のための方向を示した。
只有马克思的哲学唯物主义,才给无产阶级指明了如何摆脱一切被压迫阶级至今深受其害的精神奴役的出路。
マルクスの哲学的唯物論だけが、今日まですべての被抑圧階級にいじけた生活をおくらせてきた精神的奴隷状態から抜け出る道を、プロレタリアートに示した・・・」と。
影片最後指明:你是要站在神的一邊、捍衛原則,還是站在人的一邊,滑向深淵?
映画の最後では次のように投げかけている:あなたは神の側に立って原則を守り抜くか、それとも人の側に立って更に堕落するのか?アメリカのメディア。
除非开发者指明一个"allow"规则,Zend_Acl禁止任何role对任何resource的任何访问权限。
開発者が"allow"規則を指定しない限り、Zend_Aclはあらゆるロールのすべてのリソース上の権限からのアクセスも拒否します。
根据苹果供货商的生产行为守则上指明,「供货商需辨认、评估及控制工人会接触到的有害化学、生物及物理因素」。
アップル社のサプライヤー生産行為基準には「サプライヤーは、労働者が接触する可能性のある危険な化学的、生物的、物理的要素を確認、評価、制御しなければならない」と明記されている
影片最后指明:你是要站在神的一边、捍卫原则,还是站在人的一边,滑向深渊?
映画の最後では次のように投げかけている:あなたは神の側に立って原則を守り抜くか、それとも人の側に立って更に堕落するのか?アメリカのメディア。
本宪法以保障东突厥斯坦国民及其子孙后代争取民族解放与独立,并指明解放以后将推行的政治制度及路线为目的。
本憲法は東トルキスタンの国民およびその子孫が民族の解放と独立を勝ち取ることを保障し、併せて解放されて後行う政治制度及び路線を明らかにすることを目的とする。
如果你能配置自己的服务器,则可使用rel="canonical"HTTP标头(而非HTML标记)为非HTML文档(例如PDF文件)指明权威网址。
サーバーを構成する権限がある場合は、rel="canonical"HTTPヘッダー(HTMLタグではありません)を使用すると、HTML以外のドキュメント(PDFファイルなど)に正規URLを指定できます。
除了適當的運動與休息之外,我們要盡可能採用最健康的飲食,並且禁止食用聖經指明的不潔淨的食物。
十分な運動をし、十分な休息を取るとともに、できる限りもっとも健康的な食物を摂り、聖書に示されている汚れた食物を絶つべきである。
首尔市还把民选6期的承诺具体化,于9月4日公布了指明民选6期市政方向和核心政策的“首尔市政四年计划”。
ソウル市は民選6期の公約を具体化し、民選6期の市政の方向と中核政策が盛り込まれた「ソウル市政4カ年計画」を9月4日に発表しました。
結果: 70, 時間: 0.0557

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語