最为 - 日本語 への翻訳

最高に
最大の

中国語 での 最为 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
是四菩萨,于其众中,最为上首唱导之师。
是の四菩薩、其の衆中に於いて、最も為れ上首唱導の師なり」とあります。
幸运的是,文在寅总统是历届总统中对微细颗粒物最为关心的。
幸いなことは、文大統領が歴代大統領の中では粒子状物質に最も関心が高いことである。
BruceSterling是一位作家、记者、编辑和评论家,以他的科幻小说最为出名。
BruceSterlingは、作家、ジャーナリスト、編集者、批評家でもあるが、SF小説家としてもっとも著名である。
在日本经济最为强大、被称为“日本世界第一(JapanasNumberOne)”、对世界产生巨大影响的时代,在日本人之中发生了爆炸式的海外旅游热潮。
日本経済が最も強く、「ジャパン・アズ・ナンバーワン」と言われて世界に大きな影響を与えていた時代、日本人の間で爆発的な海外旅行ブームが起きた。
Challenge是单品牌系列赛史上最为强劲的赛车,也是Challenge系列中第一辆采用涡轮增压发动机的Ferrari车型。
Challengeは、ワンメイク・シリーズで展開された史上最もパワフルなモデルであると同時に、フェラーリがチャレンジ・シリーズで使用した最初のターボ・モデルでもあります。
其中最为昂贵的当属名为“生命(Life)”的耳环,镶着216个明亮式切割圆形钻石,总重14.04克拉。
このうち最も高価なものは「Life」というイヤリングで、ブリリアントカットが施された216粒、計14.04カラットのダイヤモンドからなっている。
最为惨烈的当属,1960年英国“彗星”号客机在美国波士顿与飞鸟相撞飞机坠毁,导致了机上72人有62人遇难。
最も大きな事故は、1960年にEasternAirlines社の飛行機がムクドリの群れに突っ込み、ボストン湾に墜落したもので、乗客72人のうち62人が死亡した。
美国国防战略最为深远的目标之一就是要让中美两军关系能够走上透明和互不侵犯的轨道。
米国の国防戦略の最も遠大な目的は、米中両国の軍事関係を透明で、非侵略的な道に導くことである。
投资者对亚太地区经济前景也最为乐观,尤其对包括日本、新西兰和新加坡在内的亚洲发达市场的经济尤其乐观。
投資家の地域ごとの経済見通しではアジア太平洋地域が最も楽観視され、特に先進国市場である、日本、ニュージーランドおよびシンガポールに対する見通しが最も楽観的となっている。
天然金刚石D碳是在地球内部的高温、高压下形成的立方晶系的结晶物,在天然形成的矿物中最为坚硬,努氏硬度达到了7000。
ダイヤモンド天然ダイヤモンドD炭素が地球内部の高温・高圧により立方晶系の結晶となった物で、天然に生成される鉱物の中で最も硬く、ヌープ硬度は7000である。
这里被称为在日本最著名的十字路口,穿过交叉口的行人之多,是让首次来访东京的人最为惊讶的景象之一。
日本で一番有名な交差点と言えるこの交差点は、一度に渡る人数の多さに、初めて東京を訪れた人が最も驚く光景の一つです。
四是受灾区域相对集中,福建、湖南、广东、广西、江西和浙江等6省(区)的灾害损失最为严重。
被災地域が相対的に集中し、福建、湖南、広東、広西、江西、浙江等6省(区)の災害損失が最も深刻だった。
其中高达231厘米的铜镀金写字人钟、87厘米高的铜镀金嵌珐琅葫芦顶渔樵耕读钟、铜镀金转花跑人犀牛驮表等最为珍奇。
そのうち、高さ231センチの銅鍍金写字人鍾、高さ87センチの銅鍍金嵌琺瑯葫芦頂漁樵耕読鍾、銅鍍金転花跑人犀牛馱表などが最も珍しいです。
在这场“艺术与工艺”的极致追逐中,1920年由阿尔弗雷德海威格(AlfredHelwig)发明的“飞行陀飞轮”堪称影响最为深远的完美成就之一。
この「芸術と工芸」の究極の追求で、1920年にアルフレッド・海威格(アルフレッド・Helwig)が発明した「飛行陀飛輪」は、最も影響深い完璧な成果の一つである。
Windows与安卓是全球最为成功的两大计算平台,拥有巨大的系统与软件开发商生态系统。
WindowsとAndroidは世界的に最も普及しているコンピューティング・プラットフォームであり、システム開発者やソフトウェア開発者のエコシステムもとても充実しています。
总体来看,受访者对中国经济未来最为乐观,对中国因素影响最为关心,对新技术的作用共识最多。
総体的に見ると、調査対象者は、中国経済の未来に最も楽観的な見通しを持ち、中国の要素の影響に最も関心を寄せ、新たな技術の影響については認識が一致している。
问卷调查结果显示,这些人对MeToo揭露(49名)和首尔江西区网吧杀人事件(43名)的反应最为热烈。
アンケートの結果、彼らはMeToo(私もやられた)の暴露(49人)、ソウル江西区(カンソグ)ネットカフェ殺人事件(43人)に最も熱い反応を見せた。
这是一个有趣的地方,它综合了数百个小商店,其中大多数商店售卖该城最为人所知的手工艺品。
巨大な建物の中には数百もの小さなお店があり、そのほとんどがこの街を有名にしている手工芸品を売るお店です。
而并非2004年10月加息时,居民反应最为强烈,认为存款利率“适度”的比例,猛升至43.8%,比上季度提高18.1个百分点。
年10月の金利引き上げのときには、住民の反応は最も強烈で、預金利率が「適切だ」と考える割合は43.8%に急上昇し、前四半期よりも18.1ポイントも上がっていた。
贤治最为有名的诗作《不怕风雨》是他在去世两年前的1931年11月,在病榻上用铅笔在笔记本上写下的,字句修改的痕迹清晰可见。
賢治の最も有名な詩「雨ニモマケズ」は、亡くなる2年前の1931年11月、病床で手帳に鉛筆書きされたもので、後に字句を修正した痕跡もはっきりと残っている。
結果: 82, 時間: 0.0299

異なる言語での 最为

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語