両国政府は - 中国語 への翻訳

日本語 での 両国政府は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
訪問期間中、日中両国政府は環境保護協力協定に調印した。
此访期间,中日两国政府回应环境保护合作协议方式协定。
米中両国政府は23日、相手国の追加関税に対する報復措置を発表。
中美两国政府8月23日宣布针对对方国家加征关税采取报复措施。
いかなる場合も独ソ両国政府はこの問題を友好的な合意によって解決する。
在任何情况下,两国政府都将通过友好协商来解决这个问题。
つまり、両国政府は尖閣問題について、これまでの主張を変えることはできない。
也就是说,对于尖阁问题,两国政府都不可能改变历来的主张。
いかなる場合も独ソ両国政府はこの問題を友好的な合意によって解決する。
在任何情况下,双方政府都将通过友好协议解决这一问题。
いかなる場合も独ソ両国政府はこの問題を友好的な合意によって解決する。
双方政府将根据友好协议,解决这个问题。
月、中日両国政府は北京で『文化交流の促進に関する協定』に調印した。
月,中日两国政府关于促进文化交流协定在北京签订。
年12月、中日両国政府は北京で『文化交流の促進に関する協定』に調印した。
年12月,中日两国政府关于促进文化交流协定在北京签署。
現在、中日両国政府は毎年110名の政府奨学金を相互に交換している。
目前,中日两国政府每年互换110个奖学金名额。
両国政府は、国際情勢、とりわけアジア太平洋地域についての情報及び意見の交換を一層強化する。
两国政府要就国际形势特别是亚洲太平洋地区的问题进一步交换信息和意见。
両国政府は15年5月、新幹線方式の導入を前提に現地調査を行うことで合意。
两国政府于2015年5月就以采用日本新干线为前提展开实地调查达成协议。
両国政府は、企業間の連携に向けて公開で透明なビジネス環境を整えていきたい。
两国政府愿意为两家公司的合作创造一个公开透明的商业环境。
両国政府は今まさに開かれようとする外交の空間を十分に活用しなければならない。
两国政府应该充分利用刚要举行的外交杠杆。
中日青少年友好交流年」の今年、両国政府は青少年4000人の相互訪問を計画している。
今年是“中日青少年友好交流年”,两国政府计划安排4000名青少年互访。
そこで日中両国政府は、手を携えてチャンスを拡大し、リスクを抑制しなければなりません。
为此,日中两国政府必须携手扩大机遇、抑制风险。
いま、米日両国政府はなんと不法にも、再び我が国の釣魚島など島嶼の授受を行っている。
现在,美、日两国政府竟再次拿我国钓鱼岛等岛屿私相授受。
いま、米日両国政府はなんと不法にも、ふたたびわが国の釣魚島など島嶼の授受をおこなっている。
现在,美、日两国政府竟再次拿我国钓鱼岛等岛屿私相授受。
訪問期間中、両国政府は「中日共同声明」を発表し、中日国交正常化のプロセスを切り開いた。
访问期间,两国政府发表《中日联合声明》,开启了中日邦交正常化系统进程。
日米両国政府は、現在の日米安全保障体制を堅持し、各々所要の防衛態勢の維持に努める。
日美两国政府坚持现行的日美安全保障体制,努力维持各自所需要的防卫态势。
年余りの難局を経て、先月の北京APEC会議期間に、両国政府はついに原則と方向を明確にした。
在历经两年多困局后,上月北京APEC会议期间,两国政府终于明确了原则和方向。
結果: 505, 時間: 0.0147

異なる言語での 両国政府は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語