日本語 での 中国政府は の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
中国政府は2003年、無形文化遺産保護プロジェクトに着手、絶滅の危機に瀕していた数多くの少数民族無形文化遺産に、時宜を得た緊急援助と保護の手が差し伸べられた。
深く掘り下げた調査研究を経て、1983年初頭、中国政府は香港問題の解決について次のような「12カ条」の基本方針・政策を策定した。
中国政府は人権理事会が公正で、客観的な、非選択的方式で人権問題を処理し、異なる文明、文化、宗教間の建設的対話と協力を強化することを支持する。
年、中国政府はここで特別軍事法廷を設立し、日本陸軍中将師団長や「偽」満州国国務院総務長官を含む戦犯36人の審理を行った。
例えば、ポンペオ長官は、中国政府は新疆ウイグル自治区の現地住民の信仰を破壊し、「再教育キャンプ」に少数民族の人々を拘禁していると非難した。
中国政府は何度も全国範囲で民族政策の実施状況について大がかりな検査を行い、民族政策の全面的な貫徹・実行を推進している。
経済成長は減速しているものの、中国政府は、シェアリングエコノミーの取引規模が2020年には国内総生産の10%以上を占めるようになると予測している。
当該計画を執行するために、中国政府は南沙諸島と西沙諸島上の各1つを含む、5つの海洋観測ステーションを建設することを委任された。
荆さんは記者に対して「中国政府は大衆創業を奨励しており、多くの新しい産業モデルが誕生し、新しい産業のリーダーが台頭している。
中国政府は国境地区の建設を重視し、国境地区の交通、通信、文化・教育・衛生と放送・テレビ事業の発展に力を入れている。
さらに国交正常化から40年余り、中国政府は一貫して対日関係の発展を重視し、両国人民の代々の友好を推し進めることに力を注いできた。
実際には西側機関のある世論調査では、政府への民衆の満足度で、中国政府は70%以上の得票率で首位に立った。
中国政府は国境地区の建設を重視し、国境地区の交通、通信、文化・教育・衛生と放送・テレビ事業の発展に力を入れている。
中国政府は構造改革、最適化を推し進め、環境保護を高度に重視しており、そのために、鉄鋼、セメントの生産能力を自ら進んで削減している。
仲裁法廷が同年11月24日から30日まで本事案の実体問題について法廷審理を行ったことに対し、中国政府は受け入れず、参加しない立場をあらためてはっきり述べた。
当該計画を執行するために、中国政府は南沙諸島と西沙諸島上の各1つを含む、5つの海洋観測ステーションを建設することを委任された。
年代の初め、鄧小平先生の提出した「一国両制」方針の指導の下で、中国政府は香港問題を解決するためイギリス政府と交渉を始めました。
しかし、中国政府は生産能力の過剰を懸念し、外資メーカーの参入条件を厳格化しており、2012年5月現在、政府からの正式許可はまだ出ていない。
年代の初め、鄧小平先生の提出した「一国両制」方針の指導の下で、中国政府は香港問題を解決するためイギリス政府と交渉を始めました。
中国政府は引き続き積極的財政政策と穏健な〈中立的〉金融政策を実施し、マクロ経済政策の連続性、安定性を維持し、経済の大きな変動が現れるのを防止します。