協力は - 中国語 への翻訳

日本語 での 協力は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
緊密な日米協力は、アジア及び世界における、長年にわたるまたは顕在化しつつある脅威や課題を管理し、またはこれに対処するに当たって不可欠なものである。
紧密的日美合作,对于亚洲及世界长年存在、或逐步显现的威胁和问题的管理与应对是不可或缺的。
年代の二国間関係は、貿易・経済協力によって特徴づけられる一方で、他の分野における二国間協力は2000年以降のものであった。
年代馬越關係的特徵是雙邊貿易和經濟合作的推展;自2000年起,兩國也開始在其他領域合作
昨年9月、北朝鮮の5回目の核実験や弾道ミサイル発射の時も、韓中軍事当局間の共助や協力はなかった。
朝鲜去年9月第5次核试验和弹道导弹发射,当时两国之间军事当局没有协作和磋商。
もしこの基礎が乱され破壊されるようなことがあれば、中米関係の健全な発展と両国の重要な領域における協力は、話し合うこともできなくなる。
如果這一基礎受到幹擾和破壞,中美關系健康穩定發展和兩國重要領域合作就無從談起。
宇渡表と陳彩の協力は久しい――彼女は自ら鏡を手にして3人の宇舶表世界ブランド大使に広告の映像を撮影した。
宇舶表与陈漫的合作由来已久--她曾亲自掌镜为三位宇舶表全球品牌大使拍摄广告画面。
もし、この基盤が傷つけられるようなことがあるなら、中米両国関係の健全で安定的な発展と、両国の重要な領域での協力はお話にならない。
如果這一基礎受到幹擾和破壞,中美關系健康穩定發展和兩國重要領域合作就無從談起。
中露の二国間貿易額は15年間で10倍以上になり、経済協力は投資・金融、航空宇宙、高速鉄道、ハイテク、エネルギー、農業分野をカバーしている。
中俄双边贸易额15年间增长了10倍多,经济合作覆盖投资金融、航空航天、高铁、高技术、能源、农业等领域。
歴史が証明しているように、平和、友好、協力は双方にとって唯一の正しい選択であり、両国人民と国際社会が普遍的に期待するものでもある。
历史证明,和平、友好、合作是双方唯一正确选择,也是两国人民和国际社会普遍期待。
緊密な日米協力は,アジア及び世界における,長年にわたる又は顕在化しつつある脅威や課題を管理し,またこれに対処するに当たって不可欠なものである。
紧密的日美合作,对于亚洲及世界长年存在、或逐步显现的威胁和问题的管理与应对是不可或缺的。
スウェーデンの自動車産業と自動車航空学科との協力は非常に緊密であり、KTH、主要メーカーおよび運輸管理が関与するいくつかの主要な進行中の研究プログラムが存在する。
瑞典汽车行业以及汽车和航空工业部门之间的合作是非常密切的,有几个重要的正在进行的研究项目,其中KTH,主要制造商和运输管理涉及。
南南協力は人類運命共同体の構築にとって積極的意義を持ち、さらに公正で合理的な世界人権ガバナンスを推し進めるうえで大変重要な役割を発揮している。
南南合作对建设人类命运共同体具有积极意义,并在促进更加公正合理的全球人权治理方面发挥着非常重要的作用。
中国外交部の耿爽報道官は4月22日の定例記者会見において、中国とイランの協力は公開透明、合理合法であり、尊重しなければならないと表明した。
中国外交部发言人耿爽在4月22日的例行记者会上表示,中国与伊朗的合作公开透明、合理合法,理应得到尊重。
東アジア国々、特に中、日、韓の三カ国の文化往来は悠久で、経済協力は緊密で、政治上においても絶えず相互信頼の増進が行われている。
东亚国家,特别是中、日、韩三国文化交往悠久,经济合作紧密,政治上也在不断增进互信。
だが実際には、中国は「包囲」されていないばかりか、反対に周辺国との関係を深化し続けており、友好協力はたゆまず拡充され、利益の結びつきは一層緊密化している。
但事实上,中国不但没有被包围,反而与周边国家关系不断深化,友好合作不断充实,利益纽带更加紧密。
国際協力は、持続可能な開発の文脈において、これらのことが、すべての国及びすべての人々において達成されることを可能とする環境を提供する。
推动可持续发展的全球目标可以帮助实现这些成就,在所有国家,为所有人民。
アジアインフラ投資銀行(AIIB)、シルクロード基金に代表される金融協力はたえず深まり、影響力をもつ一群の代表的なプロジェクトが徐々に生まれて、グローバルガバナンスと世界の発展に新たな活力を与えている。
以亚投行、丝路基金为代表金融合作不断深入,一批有影响力的标志性项目逐步落地,为全球治理和世界发展注入新活力。
アジアインフラ投資銀行(AIIB)、シルクロード基金に代表される金融協力は深化し続け、影響力あるいくつかの象徴的プロジェクトが徐々に実行に移されている。
以亚投行、丝路基金为代表金融合作不断深入,一批有影响力的标志性项目逐步落实。
トランプ氏にとって幸いなことに、医療保険改革(オバマケア)撤廃やメキシコ国境の壁建設と異なり、DACA撤廃には議会の協力は不要だ。
他很幸运,不像废除奥巴马医保项目或建设他的墨西哥边境墙,这件事上他不需要国会的帮助
過去数年間、中東欧諸国の対中輸出は5倍近く増加し、双方の協力は更に緊密になり、先進国との格差の解消に役立つものとなっている。
過去幾年中東歐國家對華出口增長近5倍,雙方更加緊密的合作,有利于縮小與發達國家的差距。
中日国交正常化二十年来、我々両国の各分野にわたる交流と協力はいずれも長足の発展を遂げ、両国国民間の友情はたえず深められ、中日友好の基盤は一層強固なものとなりました。
中日邦交正常化20年来,我们两国在各个领域的交流与合作都取得了长足的发展,两国人民之间的友谊不断加深,中日友好的基础更加坚实。
結果: 309, 時間: 0.022

異なる言語での 協力は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語