実現している - 中国語 への翻訳

日本語 での 実現している の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
なお、日産は2011年前半に欧州で販売する「マイクラ」に「HR12DDR」(DIG-S)エンジンを搭載し、CO2排出量95g/km(欧州計測モード)を実現している
日产于2011年上半年在欧洲销售的Micra中搭载HR12DDR(DIG-S)发动机,实现CO2排放量95g/km(欧洲计量模式)。
風力発電開発をする国及び地域も110カ国・地域に増加しており、そのうち、大規模商業運営を実現している国家は90にまで増加した。
开发风电的国家和地区也已经增加到了110多个,其中实现规模化商业运营的国家增加到90个。
すなわちイコライザ機能の導入により、従来のLVDSに比べて伝送品質を向上し、さらなる高速化(最大1ペアあたり3.75Gbps)を実現している
也就是说,通过导入了均衡器功能,从而实现比以往的LVDS技术数据传输质量更高,传输速度更快(最大达到一对线3.75Gbps)。
公開されている論文によれば、GoogleSpannerでは、GPSと原子時計を使用したTrueTimeと呼ばれる概念によって、異なるノード間で数ミリ秒程度の同期を実現している
根据谷歌发表的论文,GoogleSpanner使用了TrueTime概念中的GPS和原子钟在几毫秒内实现不同节点之间的同步。
同製品はAEC-Q200に準拠しており、一部の定数では定格電流の改善やRdc(直流抵抗)の狭偏差化(±20%)を実現している
此外,该产品符合AEC-Q200标准,其部分电感值可改善额定电流和实现Rdc(直流阻抗)的窄偏差化(±20%)。
今回のセッションでは,その特徴の1つである「絶え間なく流れる音楽」を実現しているシステムの仕組みも紹介された。
在這次的演講裡,也介紹將上述特徵之一「毫不間斷地播放的音樂」予以實現的系統設計概念。
この記録には悲惨な戦争を経験した両国が平和な時代を築き、維持していく方法と知恵が凝縮されており、「誠真交隣」を交流の共通理念として対等な立場で相手国を尊重するという異民族同士の交流が実現している
这些记录中凝聚了经历过悲惨战争的两国构建并维持和平时代的方法和智慧,将“诚信交邻”作为共同的交流理念,实现了在平等立场上尊重对方的异民族之间的交流。
現時点までのビッグデータ分析によると、天猫国際はさまざまなブランドに商品出品を促しており、63の国と地域において、3700種類以上のジャンル、1万4500社の海外ブランドとの提携がすでに実現している
截至目前,天貓國際基於大數據分析,進行定向邀約,已與來自全球63個國家和地區、3700多個品類的14500多個海外品牌實現合作。
香港理工大学は22日、同校が開発した「光学デフォーカス」柔軟性コンタクトレンズにより、子供の近視進行のペースを6割落とすことが可能であり、すでに商品化も実現していると発表した。
香港理工大学(理大)22日表示,该校研发的“光学离焦”软性隐形眼镜可减慢儿童近视加深速度达六成,并已成功将其转化为商品。
現時点で、土地開発に係る建設面積は32平方kmで、入区許可された企業は335社、資本総額563億元に達し、固定資産323億元を形成、累計税収29億元を実現している
利民开发区开发建设土地面积32平方公里,已批准入区企业335户,引进资金总额563亿元,形成固定资产323亿元,累计实现税收29亿元。
AberdeenGroupの調査によると、「SecureattheSource」(マイクロソフトのSDLに似ています)戦略を導入した企業は、アプリケーションセキュリティの年間投資額に対して4倍という強力な収益率を実現していることもわかっています。
AberdeenGroup的研究也表明,采取“从源头保证安全”(类似于微软安全开发生命周期(SDL))策略的公司,其每年在应用安全方面的投资可实现高达4倍的收益。
厳巡視員によると、旧国家林業局は国家級自然保護区が科学研究と観察を目的に赤外線カメラを設置することを奨励し、これをうけ、現在全国の国家級自然保護区の約8割に赤外線カメラが設置されており、自然環境における野生動物の野外生存状況の追跡を実現している
严旬介绍,原国家林业局支持国家级自然保护区布设红外相机用于科学研究和监测,目前全国80%左右的国家级自然保护区都安装了红外相机,实现了对自然生境下野生动物野外生存状况的跟踪。
年からの利下げ局面が長引く中で金融引締めに転じたかった三重野は、1985年9月のプラザ合意を奇貨とし、利上げへの地ならしも兼ねて、腹心であった営業局長の佃亮二に「高目放置」を主導させた。大蔵省や海外当局からの抗議で「高目放置」が取り止めになり逆に公定歩合が引き下げられると、澄田・ボルカー会談で利下げを前向きに検討するとの言質をボルカーに与えたことなどから澄田がさらなる利下げに動こうとしたことに強く反対し、「乾いた薪」論を展開して金利引き上げを模索するようになった。しかし、資産価格バブルを金融政策で防止するためには、「統計上の物価の安定」が実現している段階で大幅な金利引上げが必要となるため国民に対しては十分に説得的とはいえなかったことや、大蔵省や海外当局からの圧力の中で利下げが決められたという経緯もあって、結果として利上げが遅れバブルの生成を許すことになる。
在1980年开始的降息局面长期持续的情况下,三重野想要转向货币紧缩,于是以1985年9月的《广场协议》為契機,同时为了提高利率做准备,让亲信营业局长佃亮二主导了“”。在大藏省和海外当局的抗议下,“高目放置”被取消,再贴现率反而下调,三重野稱澄田和保罗·沃尔克的会谈中下调利率的承诺是沃尔克強加的,故強烈反對进一步降息,提出「日本經濟如同坐在乾燥的柴火之上」一論,並試圖上調利率。但是,為了用货币政策抑制资产价格泡沫,在實現「统计上的物价稳定」的阶段有必要大幅加息,這一論點對國民而言缺乏說服力,在大藏省和海外當局的壓力下,央行還是不得不決定降息,結果,加息被推遲,泡沫因而得以形成。
計画出力は特型と同じ50,000馬力[39]。タービンは新規に設計された艦本式高中低圧タービン2基、巡航タービンは減速歯車を通して中圧タービンに接続された[39]。特型では機械室に中央隔壁があり機械室が左右に分かれていたが、本型では隔壁を廃止、機械室は1つになった[39]。速力35ノット発揮には計画で52,000馬力が必要とされ[2]、後の陽炎型で実現している
输出功率与特殊型驅逐艦同為为50,000马力,[1]相同。朝潮型安裝两座新设计的艦本式高、中、低压涡轮机,而巡航涡轮机通过减速齿轮连接到中压涡轮机[1]。。在特型驅逐艦中,机房,被一个中央隔墙分为左右两边。但是朝潮型取消隔墙,机房变成只有一个[1]。要达到35节的速度必須要有52,000马力[2],这在后来的陽炎型中实现
その人の目的を実現している人。
實現個人的目的。
市民参加はこのような形でも実現している
市民参与通过这样的形式也得以实现
この言葉がその後の歴史で実現している
后来在历史里找到了句话。
歳になった彼は、夢を実現している
岁那年,他认真地实现了自己的梦想。
Haskellでは、それを型クラスによって実現している
在Haskell里面,实现了class的叫做classinstance。
複数のカメラを用いてFloatingTouch機能を実現しているらしい。
似乎浮动触摸功能是通过使用多个摄像头实现的.
結果: 2869, 時間: 0.0207

異なる言語での 実現している

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語