日本語 での 氏によると の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
開発者の1人、PurdueUniversity大学機械工学科の準教授であるXinyanDeng氏によると、「ロボットは本質的には、“見る”ことなく、周囲の環境を感知してマップを生み出すことができます。
ヘンリー氏によると、富豪は税金逃れのために、プライベートバンク、法律、会計、投資の有能な人材を高い報酬で雇い入れることを厭わない。
盧氏によると、この新型蓄電システムはエネルギー密度が高く、循環性を持つという特長があり、拡大を続ける電気自動車市場で5-8年内に応用できる見通しだ。
北京笑傲天宮生物科技有限公司宇宙茶研究員の簡一平氏によると、「宇宙茶」は宇宙紅茶と宇宙緑茶の2種類があり、中国10大名茶から選ばれている。
Jager氏によると、メッセージングの分散化に使用できる技術は他にもありますが、他のアプリにはない稲妻にはいくつかの利点があります。
MatterのマネージングパートナーであるCoreyFord氏によると、そうした広い定義こそが、今メディアに求められているものでありこうした会社のビジネスモデルや収益方法に注目すべきなのだという。
執筆共同代表ロバート・ローデ氏によると、米国環境保護局が「不健康」とする大気レベルの土地に、中国の住民の38%が長期的に生活しているという。
張氏によると、近年日本ではホテル、観光車両、ガイドなど観光関連の全ての商品やサービスの価格が上昇しており、今年は特に顕著だ。
Chevronのスポークスマンドン・キャンベル氏によると、「賠償金は支払わないし、必要ならば今後何年、何十年かけてでも戦っていくつもり」というのがChevron側の姿勢だ。
レプソルド氏によると、ペトロブラスは回復の道をたどっており、近年遅れていたプラットフォームを立ち上げており、今度は生産量の継続的な伸びを確保する予定だという。
Sorkin氏によると、Jobs氏と、Facebookの共同創設者であるMarkZuckerberg氏の間には類似点があり、両者はともに「極めて複雑な人物」であるという。
固定具製造部長兼トレーニング担当者のChristianMaier氏によると、Kratzer社は、このような正確なパーツを迅速に供給することで高い信頼を得ています。
かし、Mueller氏によると、この裁判での判決や他の判決が組み合わさると、Androidそのものにとってより大きな障害になるという。
朱炎氏によると、日本では、構造調整と改革の歩みが遅いことが、新興産業の国際競争力が低い重要な原因となっている。
張氏によると、訪日外国人観光客の大幅な増加に伴い、ここ3年で日本の人気観光地の受け入れ能力の不足が明らかになっている。
ブリュッセルのシンクタンク、ブリューゲルの銀行専門家ニコラス・ベロン氏によると、影の銀行は中国の金融システムを開放する1つの方法としての役割を果たす可能性がある。
しかし、Mueller氏によると、この裁判での判決や他の判決が組み合わさると、Androidそのものにとってより大きな障害になるという。
ロシア国立人文大学の学部長で社会学者のリュボフ・ボルシャク氏によると、ロシア人は宗教規範にもとづいて道徳的であるか否かを判断する場合が多いという。
日本国駐中国大使の丹羽宇一郎氏によると、今年7月1日から、団体観光ビザの審査期間が以前の5日間から3日間に短縮される。
さらにSchallop氏によると、VeritasはMicrosoftが約2年前にVeritasの業務機密をベースにした特許を出願したことも発見したという。