結ばれた - 中国語 への翻訳

日本語 での 結ばれた の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
その後、日韓秘密軍事情報保護協定(GSOMIA)が結ばれたが、日韓関係は一体どこまで「実質的な同盟(virtualalliance)」に近づいたのか。
后来,虽然签订了日韩秘密军事信息保护协定(GSOMIA),但日韩关系到底在多大程度上向“实质性的同盟”靠拢了呢?
このサイクルで最もよく知られているのは、「キューピッドで結ばれた金星と火星」と「交差点でのヘラクレス」の2つのキャンバスです。
这个周期最着名的是两幅画布-“金星和火星,由丘比特连接”和”十字路口的赫拉克勒斯”。
その後、1856年10月に広州でアロー号事件が起こり、その処理のために1858年6月に天津条約が結ばれた
此後,於1856年10月在廣州發生亞羅號事件,為處理善後,於1858年6月締結天津條約。
メンターやインストラクターとして、幅広いコンピューターとインターネットのインフラストラクチャーで結ばれた最新の教室や最先端のラボで学生と交流します。
作为导师和教练,他们与学生在现代化的教室和国家的最先进的实验室,通过广泛的计算机和互联网基础设施的连接互动。
カトリック教会では、「聖なるもの(sancta)の分かち合い」「聖なる人々(sancti)の交わり」という、相互に固く結ばれた二つの意味合いを持っているとしている[2]。
因此,「诸圣的相通」一词包含两种紧密相连的意义:「神圣事物(sancta)的共享」和「圣人们(sancti)之间的共融」。
真の愛で結ばれた夫婦が別れることは、神様も嫌われるので、絶対的男性と女性の愛は永遠なのです。
神也不希望看到以真愛連結的夫妻分離,所以絕對之男人和女人的愛情是永恆的。
その年に結ばれた、サンフランシスコ講和条約と日米安全保障条約から、戦後「日本」の歩みが始まりました。
那一年簽訂的《舊金山和約》和《日美安全保障條約》,成為戰後‘日本'的起點。
あなたがたに対するアッラーの恩恵と,かれがあなたがたと結ばれた約束を心に銘じ,あなたがたが,「わたしたちは聴きました,従います。
你們當銘記真主所賜你們的恩典,和他與你們所締的約;當時,你們曾說:「我們聽從了。
東南アジアを含む東アジア地域は、国境を越えたサプライチェーン(供給網)で結ばれた「世界の工場」となることで経済成長を続けてきた。
包括东南亚在内的东亚地区,借助由跨境供应链(供应网络)连接在一起的“世界工厂”,实现了持续的经济增长。
その時かれらは言った。「魔術師よ,主があなたと結ばれた約束によって,わたしたちのために祈ってください。わたしたちは本当に導きを受け入れるでしょう。」。
他們曾說:「術士啊!請你為我們祈禱你的主,因為他曾與你約的緣故,我們必定要遵循正道。」.
そして、国家的には戦後70年、大韓民国と血で結ばれた同盟の約束を忠実に守った信義の国だった。
就國家層面而言,美國是戰后70年來,一直忠誠信守與大韓民國以鮮血下的同盟承諾的信義之國。
今年は訓練、航空管制室・タワーの近代化、新ATMシステムの設備など多くの分野で契約が結ばれた
在今年的展会上,包括训练、空中管制中心和塔台现代化、以及提供新的ATM系统在内的众多领域都签署了合约。
普遍的な価値で結ばれた日米同盟、世界第一位と第三位の経済大国による日米同盟は、世界の平和と繁栄のため、ともに行動する希望の同盟であります。
建立在普世价值基础之上的日美同盟,世界第一和第三经济大国的日美同盟,是为世界的和平与繁荣,共同行动的“希望同盟”。
普遍的な価値で結ばれた日米同盟、世界第一位と第三位の経済大国による日米同盟は、世界の平和と繁栄のため、共に行動する「希望の同盟」であります。
建立在普世价值基础之上的日美同盟,世界第一和第三经济大国的日美同盟,是为世界的和平与繁荣,共同行动的“希望同盟”。
サイクス・ピコ協定(サイクス・ピコきょうてい、英:Sykes-PicotAgreement)は、第一次世界大戦中の1916年5月16日にイギリス、フランス、ロシアの間で結ばれたオスマン帝国領の分割を約した秘密協定。
賽克斯-皮科協定(英语:Sykes-PicotAgreement)是在第一次世界大戰時期的1916年5月16日,英國、法國、俄羅斯之間簽訂的瓜分鄂圖曼帝國的秘密協定。
結ばれた♥︎。
加串聯囉♥.
二人結ばれた夜。
二人合的夜晚.
ふたりが結ばれた夜。
二人合的夜晚.
肉で結ばれた友情。
相连的战斗友谊。
信じたくて結ばれた結晶を。
好想去相信讓我俩合的結晶.
結果: 787, 時間: 0.0292

異なる言語での 結ばれた

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語