あからさまに - 英語 への翻訳

openly
公然
オープンに
率直に
公に
あからさまに
おおっぴらに
堂々
はっきりと
大っぴらに
表立って
overtly
あからさま に
明らか に
明白 に
公然
outright
完全に
あからさまな
公然
即金で
真っ向から
全面
オペ
explicitly
明示的に
明確に
はっきり
あからさまに
的な
明文で
具体的に
明示し
blatantly
露骨に
あからさまに
明らかに
大胆に
pointedly
あからさま に
鋭く
baldly
flagrantly
甚だしく
あからさま に
open
オープン
開く
開放
公開
営業
開けて

日本語 での あからさまに の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
するとイエスは、あからさまに彼らに言われた、「ラザロは死んだのだ。
So Jesus said to them plainly then,"Lazarus is dead.
あからさまに言ってしまえば、法輪功への弾圧は既に失敗しているのだ。
Factually speaking, the persecution of Falun Gong has already failed.
ブッシュ政権の間、ワンワールドオーダー(世界統一政府)をよりあからさまに築き上げる試みが世界中で見られるようになりました。
During the Bush administration, the world started to see more overt attempts in creating a One World Order.
揺籃期にある他の学問と同様、国際政治学は際立ってしかもあからさまにユートピア的であった。
Like other infant sciences, the science of international politics has been markedly and frankly Utopian.
深刻な人権侵害や戦争犯罪への関与を疑われている政府高官や国会議員は、あからさまに免責を享受している。
Government officials and parliamentarians suspected of serious human rights violations and war crimes are enjoying blatant impunity.
最後の四番目はヒトラーが「猿もどき」と呼ぶ有色人種で、彼らは全くあからさまに奴隷扱いされる。
Fourth and last are to come the coloured peoples, the“semi-apes” as Hitler calls them, who are to be reduced quite openly to slavery.
もちろん沖縄以外の土地ではそれほどあからさまに住宅地を低空飛行し。
Of course, in lands outside Okinawa, they do not fly over residential areas so boldly.
米国にとって絶大な誇りとなる今この瞬間も、悲しい不平等があまりにもあからさまに存在している。
At this moment of tremendous pride for America, the sad equation remains all too clear.
それらの声明が承認された直後から、警察は継続的かつあからさまに組織的なNGOに対する嫌がらせ活動を始めた。
Soon after these statements were approved, the police began a sustained and apparently systematic campaign to harass and intimidate civil society organizations.
カディロフがその作戦について、これ程あからさまに語るのは、チェチェン人達がとても深く潜り込んでいて、彼等は決して囚われないと、彼が自信を持っているためです。
Kadyrov apparently feels secure in speaking so openly about the operation because he is confident that the Chechen men are so deeply entrenched, all with fake passports, etc. that they will never be caught.
タリー氏は、イランとロシアは、アフガニスタンからの“ヘロイン圧力”に直面しているとあからさまに語っているが、ロシアの統計データは、この見方を完全に裏付けている。
Tully, a US analyst whose interests are centered around Afghanistan, says openly that Iran and Russia are facing“heroin pressure” from Afghanistan, and the Russian statistical data fully support the view.
一方、ジャン·クロード·ヴァンダムは、彼は彼のキャリアの高さの間で苦労して他の薬物の使用を議論に開かれています。,彼はそうあからさまに議論されていません。ステロイド使用。
While Jean Claude Van Damme has been open in discussing other drug use that he struggled with during the height of his career, he has not been so outright in discussing his steroid use.
中国のシステムは、14億人もの国民の行動を監視し、国家と共産党が定義する「良い」活動を表彰し、「悪い」活動に懲罰を与えることをあからさまに追求している。
China's system overtly seeks to monitor the behavior of its 1.4 billion people and to reward those actions the state/Communist Party defines as“good” or punish those it defines as“bad.”.
ですから、実際にテロリストと闘い、テロリズムと戦っているわれわれの側とテロリストをあからさまに支援する彼らの側との間でパートナーを組むことについて話しをすることは不可能です。
So, actually, you cannot talk about partnership between us who work against the terrorists and who fight the terrorism and the others who are supporting explicitly the terrorists.
運河が存続できないことが明らかとなった時、理事の何人かは運河を見捨てるための議会法、ないしはあからさまに鉄道会社、あるいは誰にでも売却することを提案した。
When it became obvious that the canal could not survive, some directors proposed obtaining parliamentary authority for abandonment, or selling the canal outright to the railway company, or anyone else.
戦争時に日本が侵略を行ったという負の記憶を意識してか、ブランドは、デザインや表現であからさまに日本というキャラクターを表示するのを避けました。
Conscious of negative memories associated with Japan's wartime aggression, brands avoided displaying overtly Japanese characteristics in their design or expression.
他の国連加盟国の公人を消すことは……国際法の原則をあからさまに踏みにじるものであり、糺弾されるべきです」、というのが当該事件に対するロシアのセルゲイ・ラヴロフ外務大臣の反応だ。
Eliminating officials of another UN member state… blatantly violates the principles of international law and should be condemned,” was Russian Foreign Minister Sergey Lavrov's response to the incident.
だが今や西側諸国は、独自の意見を提供しているロシアの媒体との戦いに敗れつつあり、流れを逆転させようとして、あからさまに圧力をかけることをはじめ、どんなことでもする覚悟なのだ。
Now the West is losing the battle to the Russian outlet offering its own opinions and it is ready to go to any length in an effort to reverse the trend, including outright pressure.
今回は、「これらの思い」という代わりに「わたしの思い」とし、あなたの周囲のものとあからさまに連結するようなことはしませんでした。
This time the idea is introduced with“My thoughts” instead of“These thoughts”, and no link is made overtly with the things around you.
はおそらく、洞窟から出てきた新しい会社としては、最もあからさまに商業的なものだが、彼らは皆、自分たちが学んだものを、未来における成功へと変換しようと頑張っている。
May be the most baldly commercial of the new crop of companies coming out of the cave, but they are all trying to translate what they learned there into future success.
結果: 141, 時間: 0.0919

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語