いくつかの研究は - 英語 への翻訳

some research
いくつかの研究を
いくつかの調査を
ある程度の下調べが
一部の調査研究は
some studies
いくつ か の 研究
一部 の 研究
some estimates

日本語 での いくつかの研究は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
いくつかの研究は、様々な種類のマグネシウム補給が偏頭痛の強さと頻度を減少させるのに有益であると示唆しているが、すべての研究者が同意するわけではない。
Some studies suggest that various kinds of magnesium supplementation are beneficial in reducing migraine intensity and frequency, though not all researchers agree.
いくつかの研究は、喫煙は潰瘍性大腸炎の患者に実際に恩恵を受ける可能性があると示唆しているが、喫煙に関する健康上のリスクはどんな利点よりもはるかに重要である。
Some research has suggested that smoking may actually benefit those with ulcerative colitis but the health risks associated with smoking far outweigh any benefits.
テストステロンのレベルは年齢とともに低下し、いくつかの研究はテストステロンの低レベルが心臓病の一員になるかもしれないことを示しています(18)。
Testosterone levels decline with age, and some research shows that low levels of testosterone could contribute to conditions like heart disease(18).
いくつかの研究は、それが携帯電話の使用や大きなノイズへの長期間の暴露に関連する可能性があると示唆しているが、他の研究ではこれが確認されていない。
Some studies have suggested that it may be related to cell phone use or long-term exposure to loud noise, but other research has not confirmed this.
いくつかの研究は、より多くの病気のエピソードを有する人々は、他のものよりも多くの認知障害を有する可能性が高いことを示唆している。
Some research has suggested that people who have more episodes of illness are likely to have more cognitive problems than others.
いくつかの研究は、右のトレーニングの後服用すれば緑のサプリメントは、あなたの筋肉へのインスリンの放出を遅らせることができることを示しています。
Some studies have shown that greens supplements can slow the release of insulin to your muscles if taken right after a workout;
いくつかの研究は、少数民族は、白人よりも、透析を受けていても腎移植を受ける機会や、骨折において鎮痛剤を受け取る機会が、少ないことを示している。
Some research suggests that ethnic minorities are less likely than whites to receive a kidney transplant once on dialysis or to receive pain medication for bone fractures.
人間の接触が利用できない場合、毛皮のような友人の存在を楽しむことが有用かもしれないと、いくつかの研究は示唆している。
When human contact is not available, it may be useful to enjoy the presence of a furry friend, some studies suggest.
遅延成長-いくつかの研究は、子どもたちの成長を遅らせる可能性がありますこれらのステロイドを服用を示しています。.しかし,一般的に長期的な使用でのみ発生しますこの副作用。
Delayed Growth- Some research has shown that taking these steroids has the potential to delay the growth of children. However, this side effect generally only occurs with long term use.
例えば,動物のいくつかの研究は、クレンブテロールは、カロリー制限の期間の後の筋肉の回復率を増やすことができますを示唆しています。
For example, some research in animals has suggested clenbuterol can increase the recovery rate of muscle mass after a period of calorie restriction.
糖尿病の健康に対する緑茶の健康上の利点を確認するためにもっと多くの研究を行う必要がありますが、いくつかの研究はすでに有望であることを示しています。
Although more research needs to be done to confirm the health benefits of green tea on diabetes health, some research is already showing promise.
静脈瘤:いくつかの研究は、馬の栗が慢性静脈不全の症状、静脈瘤によって引き起こされる症状を助けることができることを示しています。
Varicose Veins: Several studies have shown that horse chestnut can help symptoms of chronic venous insufficiency, a condition caused by varicose veins.
いくつかの研究は運動能力への支持的効果を説明しているが、他の研究はこれを確認することができず、飲み物について警告している。
While some studies describe a supportive effect on athletic performance, other studies can not confirm this and warn about the drinks.
いくつかの研究は、多くの場合、他のハーブを含むペパーミントオイルの調製は、消化不良、吐き気や胃の痛みを和らげるのに役立つことを示しています(8,9,10,11)。
Several studies have shown that peppermint oil preparations, which often also included other herbs, can help relieve indigestion, nausea, and stomach pain(8, 9, 10, 11).
年代に、非常に大量のサッカリン(コード:954)を与えられたラットのいくつかの研究は、その使用が膀胱癌の高い発生率と関連していることを発見しました。
In the 1970s, several studies of rats that were fed very large amounts of saccharin(954) found its use was associated with a higher incidence of bladder cancer.
いくつかの研究は、中枢神経系の炎症が関与していることを示していますが、その役割は証明されておらず、筋肉の痛みは他の特徴のように顕著ではありません。
Although some research has suggested that inflammation of the central nervous system is involved, its role is not proven, and muscle pain is not as prominent as other features.
不安に対する鍼治療に関するいくつかの研究は肯定的な結果をもたらしているが、一般に、不安に対する鍼治療に関する研究の多くは方法論の質が劣っているか統計的に有意ではない。
Although some studies of acupuncture for anxiety have had positive outcomes, in general, many of the studies on acupuncture for anxiety have been of poor methodological quality or not of statistical significance.
しかし、いくつかの研究はまた、ショウガが生理痛を和らげるのに役立つことを発見し、それは糖尿病の人々に利益を提供する可能性があります。
However, several studies have also found that ginger can help relieve period pain, and it may offer benefits for people with diabetes.
事例の証拠といくつかの研究は、カモミール抽出物を吸入して蒸気を吸うと、風邪の症状のいくつかを和らげることができることを示唆している。
Anecdotal evidence and a few studies have shown that inhaling the steam from the chamomile tea can relieve some of the symptoms of the common cold.
いくつかの研究は、イヌリンが糖尿病と前糖尿病患者の血糖コントロールを改善するかもしれないことを示唆している(14,17,18,19)。
Several studies suggest that inulin may improve blood sugar control in people with diabetes and prediabetes(14, 17, 18, 19).
結果: 220, 時間: 0.0255

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語