ことが分かった - 英語 への翻訳

i know that
あの
ことを知っている
ことはわかっている
ことは分かっている
ことが分かります
知っています
ことがわかります
知ってるわ
ことが分かった
ことは存じて
i understood that
ことがわかります
ことが分かります
ことを理解しています
それを理解した
ことは理解しています
それはわかった
he realized that
found to be
realise they

日本語 での ことが分かった の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
結局、彼はうまい嘘つきではないことが分かった
And I have realised I'm not a good liar.
僕には彼女の言うことが分かった
I understood what she said.
だが、誰も魔法の杖は持っていないことが分かった
We know that no one has a magic wand.
すぐに状況が予測通りに進んでいないことが分かった
Immediately we understood that the situation was not going as predicted.
提供していたことが分かった
We knew what they offered.
でも私が成長した今、それがホントじゃないってことが分かった
Now I have grown up and I know that this is not true.
しかし、市場調査を進めているうちに、日本には競争相手がいないことが分かった
However, after researching the Japanese market, he realized that there were no competitors.
などと書かれており、これらの人々が第二次世界大戦で亡くなったことが分かった
Those are two boys I know that were killed in World War II.
神は2位であることが分かった、と囚人の粘土を設定。
God set the clay was found to be two runner, and a prisoner.
ビンガムが1911年にマチュ・ピチュに到着したとき、ロイヤル・トゥームは空であることが分かった
When Hiram Bingham arrived at Machu Picchu in 1911, the Royal Tomb was found to be empty.
アムネスティ・インターナショナルと国際司法裁判所が、この4法案について法的分析を行った結果、次のことが分かった
Amnesty International and the ICJ have conducted a legal analysis of the four laws and have found that.
さて、これで、少なくとも一つ、人類がユニークな特質をもっていることが分かった
Now I knew, that at least humans have one Unique Quality.
また、今日になって、3ヶ月有効と言われた携帯のプリペードカードが30日しか続かなかったことが分かった
Today was also the day that we discovered that our pay-as-you-go cards only lasted for 30 days, and not the 3 monthes that we had been told.
イタリアに行きたかったんだけど、それは間違いだったということが分かった
I wanted to go to Italy but I realised it was a mistake.
その結果、アダムは神に逆らったのではないことが分かった
Of course, we know that Adam did not obey God.
それらの写真と他の85人の脳とを比較したところ、アインシュタインの脳が特殊であることが分かった
By comparing Einstein's brain with 85 other brains, they found a few peculiarities.
いま、わたしはあなたが神を恐れる者であることが分かった
Anything unto him: for now I know that thou fearest God.
私たちは今アサイベリーがブルーベリーの2倍のORAC値を持っているということが分かった
We know that Acai Berries have twice the ORAC value of blueberries.
私は全く関係ない世界にいるので安全だということが分かったので。
I don't have a care in the world because I know she is safe there.
年の調査では71%という結果が得られており、ほとんど変化がないことが分かった
A 2009 study found that 71% of tweets are ignored, and I don't think that has really changed.
結果: 79, 時間: 0.3243

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語