これらの機器は - 英語 への翻訳

these devices
これら の デバイス
these equipments

日本語 での これらの機器は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
消費者がますます多くの機器を日常的な用途のために購入する中、これらの機器は、世界のエネルギー消費量のほぼ25%を占めています。
With consumers buying more and more devices for use in their daily lives, these devices represent almost 25% of the world's energy consumption.
これらの機器は複数の機械に同時に対応可能であり、TruPrintシリーズの機械用に使用することも、また工業生産ライン全体に追加することもできます。
These devices are suitable for several machines simultaneously, and can be used on TruPrint series machines as well as your entire industrial production line.
これらの機器は個人的な目的や娯楽目的にも使用することができ、生徒が学校にいる間はテクノロジーの使用に対する期待を知っていることが重要です。
These devices can also be used for personal and recreational purposes and it is important that students are aware of the expectations for the use of technology while at school.
また,技術の3Dノイズリダクションの使用,これらの機器はVIVOTEKセンサーノイズを抑制することが可能であることができ,帯域幅の消費を減らし、非常に明るい環境での画像の細部を改善,暗い。
Also, the use of technology 3D noise reduction, allows these equipment are able to suppress Vivotek sensor noise, reducing bandwidth consumption and improved image detail in extremely bright environments, and dark.
これらの機器はRen'Pyの機能の100%をサポートしてはいませんが、最小のコード修正でパッケージ化してこれらのデバイスに移植出来ます。
While these devices do not support 100% of Ren'Py's functionality, with minimal modification visual novels can be packaged and ported to these devices..
これらの機器は、沖縄文化財の起源への理解を深めると共に、それらの保存・修復を助け、また歴史的謎を紐解くためにも活用されます。
These tools are being used to enhance our understanding of the origins of Okinawan artifacts, aid in their preservation, and solve historical mysteries.
更に、これらの機器はAppleStreamlinedEnrollment経由で設定され、そしてIBMEndpointManagerとMaaS360製品を通して(モバイル機器管理規則に基づき)緊密に管理されであろうし、ソフトウェア購入はApple
I also suspect these devices will be provisioned through Apple's Streamlined Enrollment and tightly managed(via mobile device management policies)
これらの機器は、まとめて補助荷重サブシステム(APSS)と呼ばれ、火星の1日ごとに1秒のデータを収集します(Solという単位で呼ばれる1火星日は24時間39分35.244秒)。
These instruments, collectively known as the Auxiliary Payload Subsystem(APSS), collect data each second of every Martian day, or sol(one Martian day is 24 hours, 39 minutes, and 35.244 seconds).
多くの人がスマートフォン、アップルの端末、ポケットPCやその他の機器を使ってフェイスブックやツイッタ―、電子メールを利用しています。これらの機器は従来のラップトップやデスクトップコンピューターに置き換わっています。
We see that many people are using their smartphones, apple devices, pocket PCs and other ways for connecting to their Facebook, Twitter, Email and these devices are replacing the old fashion laptops or desktop computers.
ビジュアルファイバートレーサーは、接続を含む光ファイバー通路の接続性を検証し、ファイバーが切断されていないことを確認できます。これらの機器は、ファイバーの一端に接続して他端で可視光の伝送を観測するという単純なものです。
The visual fiber tracer can verify continuity of a fiber optic path, including any connections, and ensure fibers are unbroken. These devices are used by simply attaching one end of a fiber and observing the visual light transmitted to the opposite end.
多くの企業やサービスプロバイダに焦点を当てた機器の性能に関して、Moraesはは次の通り発言しました。「当社と他社でのメールに携わった個人的な経験から言えば、これらの機器は通常の一夜の負荷ではひとたまりもないでしょう。」。
Commenting on the performance capabilities of many enterprise and service provider focused devices, Moraes noted that“based on personal experience here and at other companies working with email, I can say I saw these devices almost fry under a regular overnight load.”.
安全を世界に広めるピルツは、2015年に初めてこれらの製品を100万個以上販売しました。これらの機器は、機械の安全を監視し、危険な事態が発生すると機械を安全に停止します。
For the first time in 2015, the"ambassador of safety" sold over one million of these devices, which monitor the safety of machines and brings them safely to a standstill in the event of danger.
これらの機器は患者の健康状態に直接影響を及ぼすため、可能な限り高度な安全性と信頼性、およびデータ処理時の精度を確保することが重要な課題であり、特に患者の生命に関わるシステムでは必須条件です。
As these devices interact directly with a patient's health, ensuring the highest possible degree of safety and reliability as well as accuracy when processing data is a major challenge, especially in life-critical systems.
これらの機器はいくつかの特有の利点。
These devices have a number of distinctive advantages.
だからこれらの機器はまだ捨てられない。
These devices cannot be switched off.
これらの機器はいわば我々自身の延長である。
These devices are extensions of ourselves.
デューク:これらの機器は、信じられません。
Duke: These devices are unbelievable.
これらの機器はいわば我々自身の延長である。
Devices are an extension of ourselves.
これらの機器は飛行中はすべて使用できません。
These devices can be used throughout the entire flight.
これらの機器はユーザーインターフェースと呼ばれます。
This setup is called the user interface.
結果: 1064, 時間: 0.0349

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語