A subsequent study that followed 43 patients for up to four years found those with mild dementia or moderate-early dementia who took lipoic acid(600 mg/day), in addition to acetylcholinesterase inhibitors, experienced slower cognitive decline compared to the typical cognitive decline of Alzheimer's patients as reported in the literature(102).
その後の研究にどのように影響を与えたのか。
How did this influence your subsequent research?
しかし、その後の研究はそれほどポジティブではなかったです。
Subsequent research hasn't been as encouraging.
しかし、その後の研究はそれほどポジティブではなかったです。
But later research wasn't so positive.
その後の研究で、ネズミでのがん発生は人間に当てはまらないと判明。
Later studies found that the causes of the cancer in mice did not apply to humans.
その後の研究では、CFSの血液検体の67%でXMRVが報告された。
Later research reported XMRV in the blood of 67 percent of people with CFS.
このような業績とその後の研究によりタンパク質についての理解が深まり、その後の研究の基礎を築いた。
This and his subsequent work led to a better understanding of the proteins and laid the foundations for later studies of them.
また、その後の研究から、同じことが人間にも当てはまることがあることを実証した。
Since then, further studies have shown that this same principle applies to humans as well.
また、その後の研究から、同じことが人間にも当てはまることがあることを実証した。
Later studies have shown that the same applies to humans.
また、その後の研究から、同じことが人間にも当てはまることが明らかにされている。
Later studies have shown that the same applies to humans.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt