その際は - 英語 への翻訳

in that case
その場合
この場合
その際は
そういう場合は
事件で
そのときは
at that time
当時
その時
その時点
そのとき
その頃
この時
そのころ
その際
あの時
このとき
in the meantime
その間
一方で
それまでは
そんな中
その中で
他方で
現時点で
そのうちに
この間に
それに

日本語 での その際は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
その際は、利用目的を明らかにし、本人から明確な同意を得たうえで、これを適切に取り扱います。
In such case, agreement will be obtained from the information providers by notifying the purpose of the usage, which will be handled appropriately.
その際は随時、メンテナンス等を行って止水面を回復して下さい。
In that case, please carry out maintenance from time to time to restore the water stopper surface.
その際はトークンの更新をして、新たにユーザトークンを取得してください。
In that case please update the token and get a new user token.
その際は作曲者名、編曲者名を明記して下さい。
On that occasion, please write the composer's or arranger's name clearly.
その際はお客様ご自身で駐車場を確保していただくこととなりますので予めご了承ください。
In that case, the guest will have to secure their own parking space.
その際は応募者による確認と調整が可能です(任意、日本科学未来館までの交通費は個人負担となります)。
In such cases, the applicants may confirm and adjust the color shade not mandatory, and applicants must pay their transportation costs to reach Miraikan.
その際は鎌倉の大仏を訪れ、再度、東京の帝国ホテルに宿泊した。
This time he visited the Daibutsu in Kamakura and again stayed at the Imperial Hotel.
その際は、兵器を輸送していたとイスラエルが主張する駐機中のボーイング747が標的だった。
On that occasion a Boeing 747 on the ground that Israel claimed was transporting weapons was the target.
その際は、置換投与あるいは、症状緩和のためのその他の手段の具体的な管理が必要となる。
These require specific management and titration of substitute doses or other means of alleviating symptoms.
その際はそれぞれの目的のために必要なデータのみを収集し、法的な保存期間に配慮します。
In these cases, only the data required for the respective purpose is collected and the legal retention periods are taken into account.
その際は商用版を購入したユーザー様への返答が優先されます。
At such times, responses to users who purchased Commercial Edition and Resellers will be prioritized.
その際は、最新のプライバシーポリシーを本サイト内に掲載します。
In such case, the latest privacy policy will be posted on the Website.
その際は、SSL(SecureSocketLayer)と呼ばれる特殊暗号通信技術を使用し、情報の漏洩防止に努めます。
On these occasions, we strive to prevent leakage of your information through use of a special cryptographic communication technology called Secure Socket Layer(SSL).
ご注意ください。汚れが付きましたら乾いた布で拭いていただき、その際は強く擦りすぎないようお気をつけ下さい。
If it gets dirty, wipe it with a dry cloth and in that case do not rub too strongly.
条件によっては別途費用が発生する場合もありますが、その際は事前にご相談します。
Costs may arise under certain conditions, but in such cases, you will be consulted beforehand.
その際は変更後のご利用条件が適用されますので、予めご了承頂くと共に最新の内容をご確認頂きますようお願い申し上げます。
In that case, the conditions from after the change will apply so besides acknowledging this point in advance, we ask that you also confirm the latest contents.
その際は前の機種「MISFITSHINE」をご提供いただき、ずっと使用したたんですが、すごく使いやすく、新機種の「MISFITSHINE2」も心待ちにしていました。
In that case, I had provided the previous model"MISFIT SHINE" and used it for a long time, but it was very easy to use and I was looking forward to the new model"MISFIT SHINE7".
その際は、個人を特定できる情報(氏名、電話番号、住所、メールアドレスなど)を完全に削除して利用することをお約束致します。
In that case, we promise to delete your personal information(name, phone, address, email, etc.) for use.
その際は事前にご連絡いたします。・製品保証について商品到着より6ヶ月間は、取扱説明書等に従った正常なご使用方法によって自然発生した故障または破損について無料にて修理いたします。
In that case, we will notify you beforehand.- Product warranty Kodamado Online Shop provides with free-of-charge repair of defects under normal use with our instruction manual within 6 months from the delivery.
その際は、お使いの端末の種類(例:iPhone5s)とOSのバージョン(例:iOS8.1.1)もお知らせください。
In that case, please let us know the model of your device(example: iPhone 5s) and the OS version(example: iOS 8.1.1) also.
結果: 119, 時間: 0.0661

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語