で行われた研究 - 英語 への翻訳

study conducted at
research conducted in
study done in
research carried out
study performed at
study carried out at

日本語 での で行われた研究 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
で行われた研究は、抗老化栄養補助食品として、同じ特徴の多くを持つ、局所的に適用されたルチン、ケルセチン配糖体の効果を示すことを目指していました。
A study conducted in 2016 sought to show the effects of topically applied rutin, a quercetin glycoside, with many of the same features, as an anti-aging nutraceutical.
イギリスの国立海洋水族館「Plymouth(プリマス)」で行われた研究により、人が魚を眺めたあと、“よりポジティブになれる”ことと、”よりリラックスすることができる“ということがわかりました。
A study conducted in Plymouth, UK at the National Marine Aquarium found that after watching fish“people felt more positive” and“became more relaxed.”.
イタリアで行われた研究では、コーヒーやワインを定期的に飲んだり、魚や小麦のパンを食べた人が胆石を発症する可能性が低いことが判明しました。
A study conducted in Italy found that people who regularly drank coffee or wine, or who ate fish or whole wheat bread, were less likely to develop gallstones.
これに関して検査物質としてE171で行われた研究―とりわけ生殖毒性と発達毒性に関して-は、現在欧州食品安全機関(EFSA)と連係している。
Studies conducted in this regard with E 171 as the test material- above all on reproductive and developmental toxicity- are currently being coordinated with the European Food Safety Authority(EFSA).
中国で行われた研究によれば、ビールは脳の神経細胞の劣化による病気(アルツハイマー病やパーキンソン病など)を予防する効果があるかもしれないということです。
According to a study carried out in China, beer may prevent diseases caused by the deterioration of neurons in the brain(such as Alzheimer's and Parkinson's disease).
英国で行われた研究では、1杯のコーヒーをトレーニング前に摂取したトライアスロン選手は、5パーセント早いタイムを出したと発表しています。
A study done in the United Kingdom established that triathletes who drank a cup of coffee prior to their training had a 5 percent increased performance.
テネシー州で行われた研究研究者が植えつけた虚偽記憶は子どものときおぼれかけて救命士に助けられたというものでした。
So in a study done in Tennessee, researchers planted the false memory that when you were a kid, you nearly drowned and had to be rescued by a life guard.
しかし、一定時間後(ロチェスター大学で行われた研究によれば3日以内に)、メクラネズミの細胞はアポトーシスの抑制によって引き起こされる細胞の過剰増殖に応答してインターフェロンβ(通常はウイルスに対抗するために免疫系が用いる)を放出する。
After a specific amount of time(within 3 days according to a study conducted at the University of Rochester), the cells in blind mole rats release interferon-beta(which the immune system normally uses to counter viruses) in response to over-proliferation of cells caused by the suppression of apoptosis.
この研究で行われた研究は、SARS-CoVに感染した人口と比較して、MERS-CoVに感染する可能性が最も高い個体の個体数を理解することに焦点を当てている」とArizonaStateUniversityのCharisRoyalは述べた。
The research conducted in this study focuses on understanding what population of individuals are most likely to become infected by MERS-CoV, compared to the population infected by SARS-CoV,” says Charis Royal from Arizona State University.
中国で行われた研究は、車椅子の高齢者によって実践気功の効果を調べました,彼は血圧や心理的幸福感の改善を発見しました,対照群と比較して(看護のための生物学に関する実態調査2011)。
The study conducted in China investigated the effect of Qigong practiced by elderly people in wheelchairs, and he found improvements in blood pressure and in the perception of psychological well-being, compared to the control group(Biological Reserch for Nursing 2011).
台湾で行われた研究では、お茶を1日4オンスから20オンス程度飲んだ人は、定期的にお茶を飲まなかった人にくらべて、高血圧の発症のリスクが46%低いことがわかった。
The study, conducted in Taiwan, found that those who drank about four ounces to 20 ounces of tea a day had a 46 percent lower risk of developing high blood pressure than people who didn't drink tea regularly.
ヨーロッパで行われた研究は、1995年から2000年の間にヨーロッパで承認された12の新しい抗ガン剤が、生存、生活の質、安全性において、それまでの薬と比べて優れた面はないことを明らかにした。
A study done in Europe showed that twelve new anticancer drugs approved in Europe between 1995 and 2000 were no better in terms of improving survival, quality of life, or safety than those they replaced.
著者らは、実験系細胞株およびヒト腫瘍が移植されたマウスモデルで行われた研究を、さらなるがん種および組織サンプルを含めて拡大する必要があるが、結果が同様に陽性であれば、パルボシクリブおよび類似の薬剤の可能性が開かれ始めたことを意味するだろう。
The authors note that the research, which was conducted in laboratory cell lines and mouse models engrafted with human tumors, needs to be expanded to include additional cancer types and tissue samples, but if the results are similarly positive, it could mean the potential of Ibrance and similar agents has only begun to be tapped.
著者らは、実験系細胞株およびヒト腫瘍が移植されたマウスモデルで行われた研究を、さらなるがん種および組織サンプルを含めて拡大する必要があるが、結果が同様に陽性であれば、パルボシクリブおよび類似の薬剤の可能性が開かれ始めたことを意味するだろう。
The study's authors note that the research, which was conducted in laboratory cell lines and mouse models engrafted with human tumors, needs to be expanded to include additional cancer types and tissue samples, but if the results are similarly positive, it could mean the potential of palbociclib and similar agents has only begun to be tapped.
カリフォルニアで行われた研究では、。
In studies conducted in California.
カリフォルニアで行われた研究では、。
In one study in California.
メキシコで行われた研究では、。
In a study in Mexico.
今回はヨーロッパで行われた研究です。
That was the study that was performed in Europe.
年にアメリカで行われた研究では、。
A 1993 study done in the United Kingdom found that….
オランダで行われた研究により明らかになった。
According to research performed in the Netherlands.
結果: 5193, 時間: 0.0261

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語