で起こったことは - 英語 への翻訳

happened in
で起こる
で起きる
で発生する
occurred in
で発生する
で起こる
で生じる
で起きている
で行われる
において生起すると

日本語 での で起こったことは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
だれも裁判にかけたり、責任を負ってはいないけれども湖南省で起こったことは広く国の醜聞として知られている。
Though no one has been brought to trial or held accountable yet, what happened in Henan is widely acknowledged to be a national scandal.
地球の一点で起こったことは他の場所に迅速に伝達されます。
If something happens in one place, this is quickly replicated in other places.
受信トレイで起こったことは、受信トレイにとどまるべきではありません。
What happens in your inbox shouldn't stay in your inbox.
年11月22日にダラスのディーリー・プラザで起こったことはクーデターだったと私は信じている。
I believe that what happened at Dealey Plaza in Dallas on November 22, 1963 was a coup d'etat.
人類の歴史で起こったことはすべて、初めて起こらなければならなかったはずです。
Everything that happened in human history had to happen for the first time.
ノートルダムで起こったことは大きな悲劇だと思うが、人間は石よりも重要であるべきだ」と参加者のひとりは述べた[162]。
I think what happened at Notre-Dame is a great tragedy but humans should be more important than stones," said protester Jose Fraile.
著者の意見では、1995年の夏にスレブレニツアで起こったことは戦争犯罪ではあったが、大量虐殺ではなかった。
What happened at Srebrenica in the summer of 1995 was, in my opinion, a war crime, not genocide.
確かに、広島と長崎で起こったことは、米国民の良心に永遠に残るだろう」。
Certainly what happened at Hiroshima and Nagasaki will forever be on the conscience of the American people.".
ノートルダムで起こったことは大きな悲劇だと思うが、人間は石よりも重要であるべきだ。
I think what happened at Notre Dame is a great tragedy but humans should be more important than stones.
いくつかの理由により、ヨーロッパの債券市場で起こったことはニュースの大見出しになっていない。
For some reason, events in European bonds markets aren't making big headlines.
最近数年間で起こったことは、これらの資源の多くがより採掘が難しくなる地点に到達し始めたということだ。
What has happened in the last few years is that we have started reaching the point where extraction of many of these resources is becoming much more difficult.
確かに、広島と長崎で起こったことは、米国民の良心に永遠に残るだろう」。
And he added,“Certainly what happened at Hiroshima and Nagasaki will forever be on the conscience of the American people.”.
我々が独立したWebサイトであったときでさえ、Facebookで起こったことは大きな影響力を持っていた。
Even when we were basically a website, what happened on Facebook had a big impact.
(中略)西側の企業メディアはほとんど報じなかったが、ウラジオストックで起こったことは実に画期的である。
Largely unreported by Western corporate media, what happened in Vladivostok is really ground-breaking.
年にロシアで起こったことは、短期国債のピラミッドあるいは何かほかの経済構造に関する議論よりもかなり複雑なプロセスに思えます。
What happened in Russia in 1998 was a far more complex process than is suggested by the talk of a GKO pyramid or any other economic construction.
ニューヨークで起こったことは、大きな苦しみを引き起こしましたが、私たちがそれから学ぶことができるなら、その苦しみは全国民を目覚めさせることにおいて、マインドフルネスの鐘(失念から目覚めさせる鐘)になれます。
What happened in New York caused great suffering, but if we can learn from it, the suffering can become a bell of mindfulness in waking up the whole nation.
マイヤーケースで起こったことは他の者に彼の経験を他人に話すために、マイヤーの欲望の結合で利益と有名になりたいという動機。
What occurred in the Meier case was a combination of the genuine desire of Meier to communicate to others his experience, and the profit and fame motive.
サダドで起こったことは、過去二年半で最も深刻かつ重大なシリアのキリスト者虐殺です」と、同主教はFides通信に語っている。
What happened in Sadad is the most serious and biggest massacre of Christians in Syria in the past two years and a half,” he said.
サダドで起こったことは、過去二年半で最も深刻かつ重大なシリアのキリスト者虐殺です」と、同主教はFides通信に語っている。
What happened in Sadad is the most serious and biggest massacre of Christians in Syria in the past two years and a half,” said the prelate, according to the Fides news service.
対麻薬戦争によって破壊されたメキシコのほかの大部分の地域とは異なり、アジェンデで起こったことはメキシコに端を発したのではなかった。
But unlike most places in Mexico that have been ravaged by the drug war, what happened in Allende didn't have its origins in Mexico.
結果: 68, 時間: 0.0218

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語