によって選択された - 英語 への翻訳

selected by
で 選ぶ
による 選択
chosen by
で 選ぶ
で 選択 し ます

日本語 での によって選択された の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
サイトによって選択されたあなたのそれらのためのVIPクラブ。
the VIP club for those of you selected by the site.
公表された価格は、ユーザーによって選択された車のカテゴリー、最終総キロメーター/マイル数、外部の者、窃盗損傷保険、地方税を含みます。
The published prices include the car category chosen by the User, unlimited kilometres/mileage, third party, theft and damage insurance and local taxes.
音声放送における人材育成とメディアの専門職の知識と経験を持っているある専門家、下のメンバーによって選択されたテレビの別の(1)及び(2);
(3) one expert who has knowledge and experience in human resources development and media profession in sound broadcasting, another in television selected by the members under(1) and(2);
しかし、パイロットの皆さまによって選択された追加武器のプリセットが何であろうと、IL-28の最大積載量3トンを超えることはありません。
However, it's worth mentioning that whichever secondary weapon preset is chosen by the pilot, none of them exceed the IL-28s maximum payload of 3 tonnes.
ネイティブ体験」とは、それぞれのプラットフォームの推進と強化を目的とした、特定の設計選択、ユーザー操作パラダイム、およびオペレーティングシステムの開発者によって選択された一連の機能のことを指します。
Native experience” refers to the particular design choices, user interaction paradigms, and feature sets chosen by operating system developers to promote and enhance their respective platforms.
表3(TABLE3)に示したコード部分では、フォード社のOEMのカー・ステレオの制御部でユーザによって選択された「再生(Play)」コマンドが受信され、そのコマンド部分が、1つまたは複数のバッファ配列に格納される。
In the code portion shown in Table 3, a“Play” command selected by a user at the controls of a Ford OEM car stereo is received, and portions of the command are stored in one or more buffer arrays.
あなたは、比例たくさんの成長と各取引と標準リスク管理であなたによって選択された固定ボリュームを使用できるように標準オプションと並んで、ウォールストリートフォレックスロボット2.0進化あなたは実効電流ドローダウン補償を活性化することを可能にするユニークな組み込みのアルゴリズムを持っています。
Alongside standard options allowing you to use fixed volumes chosen by you in each deal and standard risk management with proportional lot growth, WallStreet Forex Robot 2.0 Evolution has a unique built-in algorithm which allows you to activate effective current drawdown compensation.
商品は、ZerogreyS.r.l.社によって発送され、ZerogreyS.r.l.によって選択された宅配業者によって、第6.1条のとおりに登録時にお客様が示した住所、または発注時に指定された別の住所へ配達されます。
The Products are shipped by Zerogrey Srl, and delivered by the courier selected by Zerogrey Srl, at the address indicated by the Customers at the time of registration as under clause 6.1 or at a different address specified at the time the Order is placed.
(3)売主は、買主によって選択された追完履行の方法を、275条2項および3項に関わりなく、それが不相当な費用によってのみ可能である場合には、拒絶することができる。
(2) The contractor may refuse the type of supplementary performance selected by the client, notwithstanding§ 275 Paragraphs 2 and 3 of the German Civil Code, if the performance is only possible with disproportionate effort or cost.
データ主体がこのウェブサイトに掲載されたブログにコメントを残す場合、データ主題によって作られたコメントも保存され、公開されます。解説の日付とデータ主題によって選択されたユーザー(仮名)に関する情報。
If a data subject leaves a comment on the blog published on this website, the comments made by the data subject are also stored and published, as well as information on the date of the commentary and on the user's(pseudonym) chosen by the data subject.
商品は、ZerogreyS.r.l.社によって発送され、ZerogreyS.r.l.によって選択された宅配業者によって、第6.1条のとおりに登録時にお客様が示した住所、または発注時に指定された別の住所へ配達されます。
The Products are shipped by Zerogrey Ltd a socio unico, and delivered by the courier selected by Zerogrey Ltd a socio unico, at the address indicated by the Customers at the time of registration as under clause 6.1 or at a different address specified at the time the Order is placed.
Restrict関数によって選択されたお互いに取られる組み合わせ数(selNG)もほぼ同じ数であるが、そのZDD節点数は587と急激に増えており、時間的にも最も時間を要するところでもある。
The number of combinations(selNG) which attack each other selected by the restrict function is about the same, but the number of ZDD nodes rapidly increases to 587, it is also where most time is consumed.
オペレーション8707において、トレーニングを受けるガイドがトレーニングを提供するガイドによって選択されたキーワード、カテゴリやアイテムに関するトレーニングを受けることを拒否しない場合、制御はオペレーション8710に転送され、プロセス8700が継続する。
If in operation 8707 a guide being trained does not decline to be trained on the keyword, category, or item selected by a guide providing training, control is transferred to operation 8710 and process 8700 continues.
カテゴリータグまたは事実タグの間、または名前タグと値タグの間の区別が存在しない、以前のフラットなタグアプローチとは異なり、フラットでないタグ付け構造708は、ユーザが、複数のアイテムをユーザによって選択されたカテゴリーに従って容易に比較することを可能にする。
Unlike previous flat tag approaches, where there is no distinction between category or fact tags, or between name tags and value tags, the non-flat tagging structure 708 allows users to easily compare multiple items according to a category selected by the user.
AndFIG.10,DVRserviceproviderselectscommercialsforclients,sendingthecustomizededitinglistincludingcommercialsidentifiertotheclient.従って、DVRサービス・プロバイダによって選択されたコマーシャルは、ユーザが特定のチャンネルを見ている又は記録している時間に再生又は記録される。
And 10, the DVR service provider selects commercials for clients and sends the clients a customized edit list that includes commercial identifiers for in the edit list so that commercials selected by the DVR service provider are played or recorded at a certain time when the user is viewing or recording a particular channel.
太陽ホームは、システム調達の推奨リストの分散PVの完全なセットのための状態グリッドの電子商取引プラットフォームによって選択された、成功した河南省の子会社の屋根の状態グリッド会社の入札を獲得225,500キロワットの太陽光発電プロジェクト。
SUNHOME was selected by the State Grid e-commerce platform for distributed PV complete sets of system procurement recommended list; successfully won the bid for the State Grid Corporation of Henan Province subsidiary roof 225,500 kilowatts photovoltaic project.
Pアイリスレンズは、ユーザによって選択された関心短い距離画像の両方の領域に集束させるための被写界深度を確保するのに役立ち、管理絞り開口部を提供する,遠隔地や表示領域の一般的なアプローチのように、,カメラが判断し、それぞれの場合で最高のフォーカス調整が設定されますので、。
The P-Iris lenses provide management iris opening which helps ensure the depth of field for focusing in both areas of interest short distances image selected by the user, as in more remote areas or general approach of viewing area, because the camera determines and sets the best focus adjustment in each case.
クライアントアプリケーションによって使われるサーバ名と、そのサーバによって選択されたたクレデンシャルのサーバ名の間に不整合がある場合、この不整合は、そのクライアントアプリケーションがサーバendpoint識別(identification)を行うとき、そのクライアントアプリケーションが「その通信を続けるか否か?」を判断する必要がある時点で明らかになる。
If there is a mismatch between the server name used by the client application and the server name of the credential chosen by the server, this mismatch will become apparent when the client application performs the server endpoint identification, at which point the client application will have to decide whether to proceed with the communication.
年以来、両社間の長年にわたる大環状ペプチド発見アライアンスを拡大し、日本に拠点を置くPeptiDreamは先週、独自のペプチド発見プラットフォームシステム(PDPS)テクノロジーを使用して、複数の標的に対するPDCとして新規大環状/拘束ペプチドを特定することを発表しましたノバルティスによって選択された関心の。
Expanding on their long-standing macrocyclic peptide discovery alliance between the two companies since 2012, Japan-based PeptiDream announced last week that their proprietary Peptide Discovery Platform System(PDPS) technology will be used to identify novel macrocyclic/constrained peptides as PDCs against multiple targets of interest selected by Novartis.
いくつかの実施形態では、第1のトランザクション情報は、金額1108(例えば、ショッピングカートの小計、又は支払われるべき合計額)及びデフォルト出荷方法1128(例えば、第1アプリケーションによって選択された、2日速達、速達郵便、地上運送、などの出荷方法)を含む。
In some embodiments, the first transaction information includes an amount 1108(e.g., a subtotal for the shopping cart or the total amount to be paid) and a default shipping method 1128(e.g., a shipping method such as two-day express mail, first class, ground shipping selected by the first application).
結果: 91, 時間: 0.0321

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語