ふれる - 英語 への翻訳

touch
タッチ
触れる
接触
触る
連絡を
感触
触覚
手触り
肌触り
さわって
experience
経験
体験
エクスペリエンスを
体感
touches
タッチ
触れる
接触
触る
連絡を
感触
触覚
手触り
肌触り
さわって
touching
タッチ
触れる
接触
触る
連絡を
感触
触覚
手触り
肌触り
さわって
and
および
そして
及び
おり
的 な
その
contact
連絡
接触
お問い合わせ
コンタクト
連絡先
接点
相談
お問合せ
担当
問い合わせて

日本語 での ふれる の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この本では、野生動物のすごさや日本の動物園の「反省史」にふれるとともに、旭山動物園の行動展示の秘密や夢の動物園についても語っています。
In this book, I mention"the history of reflection" of the horror of the wild animal and the Japanese zoo and talk about the zoo of a secret and the dream of the action display of the Asahiyama Zoo.
日常的にメディアにふれるため、自然とマーケティング知識やトレンドが身につきますし、やる気次第でその知識を活かしてサイトの分析やコンテンツの企画にも携わっていただけます。
In order to touch the media on a daily basis, you will acquire nature and marketing knowledge and trends, and you can leverage that knowledge to engage in analyzing the site and planning the content depending on motivation.
私たちが経済的支配権にふれる時、現職大統領に関係なく、何兆ドルのビジネス・ホワイトハウスの政策にとても大きな影響力を持っている極端に強力なビジネス、について話しています。
When we mention economic supremacy we are talking about a business of thousands of billions of dollars, an extremely powerful business that has a very great hold on the policy of the White House, regardless of the incumbent president.
昔からの文化や新しい情報にふれる|FEEL成田成田市観光協会公式サイト成田周辺にある博物館や美術館で行われる企画展をご紹介します。
The culture from old days and new information are mentioned|FEEL Narita Official Website for Narita City Tourism Association A plan exhibition to be carried out in a museum and an art museum around Narita is introduced.
箱根町港、元箱根港には江戸時代に建てられた箱根関所を再現した場所があり、箱根の歴史にふれることができる。
At Hakone-machi and Moto-Hakone, there is the restored Hakone Checkpoint which was originally built in the Edo Era where you can encounter some history of the area.
ACLFは欧米で研究が進んでいる疾患であり、学生や若手医師らにとっては海外での研究にふれる貴重な機会となりました。
ACLF is a disease whose research is proceeding in Europe and the United States, thus it was a valuable opportunity for our students and young doctors to be exposed to an overseas research.
今回、『TokyoMidtownDESIGNTOUCH2017』で出展した「でじべじ」は、イベントのテーマである「ふれる」という原初的なコミュニケーションによって、非言語とインタラクティブの関係性を感じてほしいと考え、設計しました。
I designed my installation'Digital Vegetables' for"Tokyo Midtown DESIGN TOUCH 2017" with the intention to have the audience feel the relativity of'non-language' and'interactive' by the primitive type of communication,'Touch,' which was the theme of the event.
海の生き物に直接ふれる、観て楽しむパフォーマンスは毎日行われており、大きな体と牙を持った水中の海獣セイウチとトレーナーによる大爆笑のパフォーマンスや、大迫力のジャンプが間近で見られるイルカのパフォーマンス、かわいらしいトドのショー、小さなお魚イシダイやハリセンボンの曲芸や電気ウナギの放電実験など、様々なショーが行われている。
A variety of performance shows where you can see, enjoy and directly touch marine life are held daily, and they include hilarious performances by the huge tusked walruses and their trainers, shows by dolphins where you can see them pull off spectacular jumps close up, performances by adorable sea lions, acrobatics by striped beakfish and balloonfish, and experiments with electric eels.
このような文化大革命は、1966年8月の「16カ条」の決議では、「プロレタリア文化大革命は、人々の魂にふれる大革命であり、わが国社会主義革命発展のより深く、より広く新しい段階である」と述べられていた。
On August 8, 1966, the party's Central Committee passed its"Decision Concerning the Great Proletarian Cultural Revolution", defining the Cultural Revolution as"a great revolution that touches people to their very souls and constitutes a deeper and more extensive stage in the development of the socialist revolution in our country.".
初年度となる今年は「文化から環境を考える」をテーマに、日中韓3カ国の大学生がイオンレイクタウンの環境負荷低減施設の視察や有識者による講義、日本の文化にふれるフィールドワーク、植樹等を通じて、自然との共生や環境保全について考えました。
Based on the theme of"Thinking about the Environment through Culture," students from Japan, China, and South Korea discussed about the environmental conservation and symbiosis with nature through visiting the environmental load-reducing facilities of the AEON Lake Town, attending lectures given by experts in specific fields, experiencing Japanese culture, and taking a field trip to learn about AEON's forestation programs.
これについては後でまたふれるが、企業別組合において、労働者と職員が同一の組織に属して運動を進めるなかで、戦前では主として職員層に限られていた終身雇用制や年功制がブルーカラー労働者にも及ぶようになったと考えている。
I shall touch on this again later, but I consider that in enterprise unions, where workers and staff belonging to the same union collaborate in union activity, the lifetime employment and seniority pay systems, which before the war were limited to office staff, were extended to blue collar workers after the war.
かっこいいインターフェースで日本の文化にふれたいとき!
If you want to touch Japanese culture using the great interface!
最後に教育と民主主義の関係にふれたい。
I want to talk about the relationship between education and democracy.
Chifure(ちふれ化粧品)。
Chifure(Chihure cosmetics).
近代美術史にふれ、視野を広げる。
Learning modern art history and broadening perspective.
彼がふれれば黄金ができる。
If she hits, she could take the gold.
安全な演劇のための随分長いふれセクション。
Long enough run-out section for safe play.
おまえの魂に私の魂がふれないように。
Into their secret let not my soul come.
しかし今は髪型にはふれない。
However, not mad at my hair today.
ヘルスサポートジャパンふれ
Health Support Japan/ Furetai.
結果: 43, 時間: 0.1251

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語